Exemples d'utilisation de "general tools" en anglais

<>
The environment of statistical activities in the Republic of Bulgaria- Law of Statistics, comprising the main principles defining the statistical activities of the National Statistical Institute (NSI) and other statistical bodies, general tools and instruments, ensuring statistical activities- is discussed in the paper. В настоящем документе обсуждается правовое поле статистической деятельности в Республике Болгарии, а именно Закон о статистике, содержащий основные принципы, определяющие статистические работы Национального статистического института (НСИ) и других статистических органов, общие средства и инструменты, обеспечивающие статистическую деятельность.
Currently there is a multitude of methods and tools available for impact, vulnerability and adaptation assessment and for adaptation planning. These range from complete frameworks and general tools for adaptation planning to sector-specific assessment tools. В настоящее время имеется широкий круг методов и инструментов для оценки воздействия, уязвимости и адаптации и для планирования адаптации, начиная с полных рамок и общих инструментов для планирования адаптации и кончая инструментами оценки, предназначенными для конкретных секторов.
The Program Infrastructure promotes software reuse and includes general purpose software and tools that are available for reuse in the development and maintenance of specific survey information systems. Программная инфраструктура способствует многократному использованию программного обеспечения и включает в себя программные и инструментальные средства общего назначения, которые могут многократно использоваться при разработке и эксплуатации информационных систем для конкретных обследований.
Beginning with that first, basic principle, the General Assembly set out the essential framework and tools to facilitate international coordination and action in response to emergencies. Исходя из этого первого, базового принципа, Генеральная Ассамблея определила основные рамки и инструменты для содействия международной координации и деятельности при чрезвычайных ситуациях.
His delegation regarded the guidelines on limiting meeting duration, contained in the annex to General Assembly resolution 56/242, as a useful set of tools for the Secretariat. Его делегация рассматривает руководящие принципы об ограничении продолжительности заседаний, содержащиеся в приложении к резолюции 56/242 Генеральной Ассамблеи, в качестве полезного перечня средств, необходимых для работы Секретариата.
The General Assembly should look more closely at innovative tools that will help spur economic growth, particularly in developing countries. Генеральная Ассамблея должна более пристально изучить новаторские меры, направленные на стимулирование экономического роста, особенно в развивающихся странах.
Delegations expressed their general satisfaction with the Report, noting the improvements made and confirming that the Global Report, combined with the Global Appeal had become useful tools in their daily work. Делегации в целом выразили свое удовлетворение докладом, отметив сделанные исправления и подтвердив, что Глобальный доклад в сочетании с глобальным призывом является полезным подспорьем в их повседневной работе.
These General Assembly meetings provide a valuable opportunity for all of us in the international community to reflect on the challenges, problems and issues facing us all in order to form a more comprehensive view of the issues, to understand their causes, be it through success or failure, and to work together to develop a shared vision of the future and the tools necessary to achieve our aims and realize our vision. Эти заседания Генеральной Ассамблеи предоставляют всему международному сообществу важную возможность для обсуждения стоящих перед всеми нами вызовов, проблем и вопросов в целях формирования более всеобъемлющего представления об этих проблемах, понимания причин — как успехов так и неудач — и принятия совместных действий в целях разработки общего видения будущего и инструментов, необходимых для достижения наших целей и реализации нашего видения.
The Dispatch board form provides an at-a-glance status update for the various scheduled service activities, and tools for tracking the general flow of service orders in your company. Форма Панель подготовки к отправке обеспечивает возможность визуального обновления статуса запланированных действий сервиса и предоставляет средства отслеживания общего потока заказов на сервисное обслуживание в компании.
Mr. Hunte (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, recalled that JIU was the sole independent external oversight body of the United Nations system and welcomed the efforts of the Unit to reform its working methods, tools and procedures, in response to resolutions of the General Assembly. Г-н Хант (Антигуа и Барбуда), выступая от имени Группы 77 и Китая, напоминает, что ОИГ является единственным независимым органом внешнего надзора системы Организации Объединенных Наций, и положительно оценивает усилия ОИГ по реформированию своих методов работы, инструментария и процедур в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.
Officials argued that such tools are more effective than capital-flow measures, which “are, in general, hard to implement and rather easy to circumvent.” Политики утверждают, что подобные инструменты более эффективны, нежели меры контроля потоков капитала, которые «в общем, являются сложными в реализации и легкими для уклонения».
UNCTAD should assist developing countries and countries with economies in transition in their efforts to identify trade policy tools to make their development policy more effective, bearing in mind their general problems related to market access, insufficient institutional capacity and insufficient supply capacity in export-oriented areas, as well as lack of skilled human resources. ЮНКТАД должна оказывать помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой в их усилиях по выявлению инструментов торговой политики для повышения эффективности их политики развития с учетом их общих проблем, касающихся доступа к рынкам, недостаточных институциональных возможностей и недостаточного производственного потенциала в экспортных секторах, а также нехватки квалифицированных людских ресурсов.
“What is unprecedented, it seems to me, is the use of these tools for covert political influence against the United States during a presidential general election." Беспрецедентным, по-моему мнению, является использование этого инструмента для политического влияния против интересов США в рамках предстоящих президентских выборов».
Capitalism could be reconstructed after World War II because it was buttressed by three necessary types of regulation: social security, which served as a principal stabilizer, at least in the developed countries; Keynesian tools to fight domestic cyclical downturns; and a universal high-wage policy aimed at stimulating general consumption, without which the genius of capitalism – mass production – does not work. Восстановить капитализм после Второй Мировой Войны удалось благодаря трем необходимым видам регулирования: социальному обеспечению, послужившему главным стабилизатором, по крайней мере, в развитых странах; кейнсианским методам борьбы с внутренними циклическими спадами; и универсальной политике высоких заработных плат, направленной на стимулирование общего уровня потребления, без которого гений капитализма – массовое производство – теряет свою эффективность.
Add a new indicator of achievement (c), to read: “Number of benchmarks and other improved methods and tools utilized by the Secretariat to assess efficiency and productivity and submission of reports to the General Assembly on them”. Добавить новый пункт (c) следующего содержания: «Количество исходных показателей и других усовершенствованных методов и инструментов, применяемых Секретариатом для оценки действенности и продуктивности, и представление Генеральной Ассамблее докладов по ним».
Among the key issues addressed by the strategy are: development of project management tools to support all knowledge-intensive work and the control and monitoring of projects; enhancement of the use of the Internet and the World Wide Web for general communication and dissemination of information, and the relevant organizational structure. В стратегии были, в частности, охвачены следующие ключевые вопросы: разработка методов управления проектами в целях поддержки всех наукоемких видов деятельности и обеспечение контроля и наблюдения за осуществлением проектов; повышение эффективности использования Интернета и сети World Wide Web для связи и в целях распространения информации, а также укрепление соответствующей организационной структуры.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" «Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.»
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину.
What type of tools do you require for the job? Какие инструменты вам потребуются для работы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !