Exemples d'utilisation de "genoa salami" en anglais

<>
Hamill says that beyond the Sicilian connection via his father, Sinatra refracted the values of his mother, who came from Genoa, where power and respect mattered more than wealth. Хэмилл отмечает, что помимо чувства родства с этими людьми, унаследованного от отца-сицилийца, Синатра превратно воспринимал ценности, которые проповедовала его мать — уроженка Генуи, где власть и уважение значат больше чем богатство.
salami копченая колбаса
Despite the supremacy of the Mediterranean route for container traffic between Europe and the Far East, 72% of goods entering the European Union do so via northern European ports (for example, Le Havre, Antwerp, Rotterdam, Bremen, and Hamburg), whereas only 28% enter via southern European ports such as Barcelona, Marseille, Valencia, and Genoa. Несмотря на превосходство средиземноморского маршрута в контейнерных перевозках между Европой и Дальним Востоком, 72% товаров, ввозимых в Европейский Союз, проходят через северные порты Европы (например, Гавр, Антверпен, Роттердам, Бремен и Гамбург), в то время как только 28% проходит через южные европейские порты, такие как Барселона, Марсель, Валенсия и Генуя.
In the first cut of the salami, the first round of negotiations, President Obama agreed to call off a missile attack on Syria. Когда колбасу порезали в первый раз, то есть, когда прошел первый раунд переговоров, президент Обама согласился отказаться от нанесения ракетного удара по Сирии.
The other was the Science Festival of Genoa, Italy, a young and hugely successful event with exhibitions and high-profile speakers throughout the ancient town. Во втором - Фестиваль Наук в Генуе (Италия), молодое и очень успешное мероприятие с большим количеством выставок и известными гостями, выступающими по всему древнему городу.
Putin put those into his bag, and the parties moved on to negotiations over the rest of the salami, namely the binding U.N. resolution. Путин положил эти куски колбасы в портфель, и стороны перешли к обсуждению судьбы оставшегося на столе продукта, а именно, обязательной для исполнения резолюции Совбеза ООН.
In other words, most ships from the Far East enter the Mediterranean via the Suez Canal and sail straight past Genoa, Marseille, Barcelona, and Valencia, adding three days to the trip to reach Rotterdam or Hamburg. Другими словами, большинство судов с Дальнего Востока попадают в Средиземноморье через Суэцкий канал и направляются далее по морю мимо Генуи, Марселя, Барселоны и Валенсии, добавляя три дня пути, чтобы добраться до Роттердама или Гамбурга.
First, Putin offers to cut the salami down the middle. Путин предлагает разрезать колбасу ровно посередине.
It's in the air supply around here that senior staff is resigning over Genoa. Ходят слухи, что высокопоставленные сотрудники увольняются из-за Генуи.
Imagine a large salami in the center of a table. Представьте себе большой кусок колбасы, лежащий в центре стола.
And no one responsible for Genoa will ever work again, including, and especially, the anchor and executive producer of the broadcast. И ответственные за скандал с операцией Генуя, вряд ли, будет снова работать, включая, и особенно, ведущего и выпускающего продюсера.
He continues dividing up a smaller and smaller pieces in this manner until he either has virtually all the salami or his adversary realizes what’s happening and breaks off negotiations. Он опять режет ее пополам, потом опять пополам, кусочки становятся все меньше – и так продолжается до тех пор, пока Путин не заберет практически всю колбасу, или его оппонент не поймет, что происходит, и не откажется от переговоров.
There is a papal ship in the port of Pisa, carrying slaves to Genoa. Есть одно папское судно в порту Пизы, везущее рабов в Геную.
The U.S. ends up with a very small slice of what had been a large salami. В итоге Соединенные Штаты вместо большой порции колбасы получать лишь маленький кусочек.
It turns out the world's largest meatball resides in Genoa, Italy. Оказывается, что родина самой большой фрикадельки в итальянской Генуи.
Salami or pepperoni? Салями или пепперони?
In Genoa they're throwing a dinner party for 10,000 people. В Генуе дают обед на 1000 человек.
You're like a giant walking salami. Как огромная ходячая колбаска.
We can make money in Genoa, in Savoy, even here in Pisa. Мы можем зарабатывать в Генуе, в Савойе, даже здесь, в Пизе.
For breakfast, we want pate, salami. На завтрак мы хотим пирог, колбаски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !