Exemples d'utilisation de "gentler" en anglais avec la traduction "нежный"

<>
I mean, do you believe that you can combine your kind of kinder, gentler philosophy of work with a successful economy? Мне интересно, верите ли Вы в то, что можно смешать Вашу нежную, добрую философию карьеры с успешной экономикой?
"gentler" deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous. "более нежные" смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный.
And these two males are fighting, they do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept. Now, here's a male on the left and a female on the right, and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder gentler squid in him. И эти два самца бьются. И делают это толкая друг друга своими задами, что интересный подход. А тут слева самец, а справа самка. Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара.
I'm very gentle with plums. Я очень нежен со сливами.
I'll use the gentle cycle. Я использую нежный режим.
It's like a gentle autumn breeze. Это как нежный осенний бриз.
Miles, Katerina, miles of white sand, gentle waves. Мили, Катерина, мили белого песка и нежных волн.
She is a very kind and gentle soul. У неё добрая и нежная душа.
A wistful distance, underscored by a gentle breeze. В печальную даль, где веет нежный бриз.
And that machine did not have a gentle cycle. И у этой машины не было цикла нежного отжима.
Know that she is a kind and gentle soul. Зная, что у нее добрая и нежная душа.
How can you not like such gentle and tasty crepes? Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики?
He's pure, so you be gentle with my boy. Он светлый человек, так что, будь нежной с моим мальчиком.
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova Просто послушай ритм нежной босановы
And your ideal dad is somebody who is tough but gentle. Идеальный отец будет жестким, но нежным.
And I promise I will treat your pipes with gentle, loving care. И я обещаю, что буду нежно и любя заботиться о ваших трубах.
I married you because you were kind and gentle and womanly and understanding. Я женился на тебе, потому что ты была доброй, нежной, женственной и понимающей.
It was beautiful and gentle and respectful and I fed her antihistamines and she Это было прекрасно, нежно и уважительно, я скормил ей антигистаминные препараты и она
They're quite gentle, really, but people avoid them because they're a bit. Они весьма нежные, но люди их избегают, потому что они немного.
Now, go and interrogate Mr Chapman and do not make the mistake of being too gentle. Теперь идите и допрашивайте мистера Чапмана, и не совершайте ошибку - не будьте слишком нежным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !