Verwendungsbeispiele von "get a move on" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Let's get a move on! Давайте, мы торопимся!
Go on, hurry up, get a move on. Давай же, шевелись быстрее.
It was Luigi's, actually, let's get a move on. Спасибо Луиджи, вообще-то, и закончим на этом.
You'll start forming icicles if you don't get a move on! Ты превратишься в сосульку, если не будешь двигаться!
We should get a move on if we want to make those dinner reservations. Нужно поторапливаться, если мы хотим заказать столик.
Well, if we wanna shoot more than blue jays, we better get a move on. Если мы хотим подстрелить больше, чем одного воробья, мы лучше пойдем туда.
Rudolf, we better to get a move on or we'll be late for class. Рудольф, нужно поторапливаться, чтобы не опоздать в класс.
But I do know if I don't get a move on, this coffee's gonna be cold. Но я знаю, что если не потороплюсь, кофе остынет.
Which you're gonna be late for if you don't hurry up and get a move on. На сколько вы можете опаздать если не поторопитесь и поедете дальше.
Boat gets out of Dry Dock in 24 hours so, i'd like to get a move on. Яхта уходит из сухого дока через 24 часа, так что я бы не стал задерживаться.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
EUR/USD traded virtually unchanged after Fed Chair Yellen suggested that the Fed will not rush into hiking rates and that they will consider such a move on a “meeting-by-meeting” basis after they change the guidance. EUR / USD торгуется практически без изменений после заявления Йеллен о том, что ФРС не будет спешить с повышением ставки и что они будут рассматривать такой шаг на каждой встрече после того, как они изменят руководство.
Western countries in particular appear to be willing to turn a blind eye when it comes to the regime in Syria, under the pretext that the Arab League did not make a move on the Syrian issue, as it did on Libya when it mobilized the support of the Security Council for taking measures. Западные страны в особенности готовы не замечать беззакония режима в Сирии под предлогом того, что Лига арабских государств не принимала никаких решений по сирийской проблеме, как она сделала это в отношении Ливии, добившись в СБ ООН поддержки санкциям.
The V C. are about to make a move on the town. К В собирается напасть на город.
I was making a move on you? Что я к тебе подкатываю?
It's all temporary, so if you want to climb a mountain or pet a tiger or make a move on that boy over there, you better just do it. Это все временно, так что если хочешь покорить гору, или завести себе тигра, или подкатить к тому парню, просто сделай это.
But then he never made a move on me, so I guess he wasn't. Только он ко мне ни разу не приставал, так что вряд ли это был отец.
She was trying to make a move on my man. Она пыталась подкатить к моему мужчине.
Hey, you know Cruz is making a move on your cousin, right? Эй, ты же в курсе, что Круз подкатывает к твоей кузине, да?
I know, I know, but the last night I saw my Uncle, he told me him and his guys were thinking about making a move on the big guy. Знаю, знаю, но когда я в последний раз видел своего дядю, он сказал, что он с его ребятками задумали прижать большого босса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!