Exemples d'utilisation de "get in line" en anglais

<>
Get in line: Alibaba is targeting SMEs and consumers for loans. Alibaba намерена выдавать кредиты потребителям, а также малому и среднему бизнесу.
Ukraine would have to get in line behind former owners of Yukos Oil Co., who won a $50 billion award against Russia in The Hague in 2014 for unlawful confiscation of assets, he said. Украине придется занять очередь за бывшими владельцами компании ЮКОС, которые в 2014 году выиграли в гаагском суде у России процесс на 50 миллиардов долларов за незаконную конфискацию активов.
Get in line, because that's their attitude. Становитесь в очередь, потому что это их настрой.
Jimmy, get in line. Джимми, становись в очередь.
So get in line like everyone else. Так что вставай в очередь как все.
Why don't you get in line like everybody else? Почему бы вам не встать в очередь как и все остальные?
She's back on the market man if you're thinking about having a go, get in line bro. Она снова свободна, и, если ты подумываешь принять активное участие, становись в очередь, братишка.
Yeah, well, she can get in line. Что ж, она может вставать в очередь.
Get in line, and wait like everyone else. Встань в очередь и жди, как все остальные.
Maybe you should get in line behind my father! Может быть вам встать в очередь за моим отцом!
Well, Jeff and I are gonna get in line. Что ж, Джефф и я собираемся встать в очередь.
Well, they'll have to get in line. Хорошо, им придётся встать в очередь.
If you're interested, you can, uh, get in line. Если тебе интересно, то ты можешь встать в очередь.
But you might want to get in line, pal. Но, похоже, тебе придётся встать в очередь.
Yeah, I get why you want to kill the ass hat, but get in line. Понимаю, почему тебе охота убить эту задницу, но встань в очередь.
Go and get in line. Но идите и встаньте в очередь.
Late for a girl like you - unless you want to get in line. Время позднее для такой, как ты - если ты не хочешь попасть на панель.
I'm going to get in line for some food. Я собираюсь встать в очередь за едой.
Whoever wants to work, get in line. Кто хочет работать, встаньте в очередь.
Bruv, you have to get in line. Эй, братан, вставай в очередь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !