Exemplos de uso de "gets worse" em inglês

<>
Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse. Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается.
If the situation gets worse and the VIX spikes even more, double down and put another $2500. Если ситуация ухудшится и VIX взлетит еще сильнее, удвойте ставку и вложите еще $2500.
They report on the number of facilities, but the quality of the transfer on each of them frequently gets worse. Отчитываются по количеству объектов, но качество пересадки на каждом из них часто ухудшается.
It really comes from the fact that certain long-term obligations - health care, where innovation makes it more expensive, early retirement and pension, where the age structure gets worse for you, and just generosity - that these mis-accounting things allow to develop over time, that you've got a problem. Оно происходит потому, что некоторые долгосрочные обязательства - здравоохранение, из-за того, что инновации делают его дороже, ранний выход на пенсию, из-за ухудшающейся демографии, и просто щедрость - позволяют нарастать со временем этим ошибкам в расчётах и у вас появляется проблема.
But it gets even worse when we recognize that in Europe many fewer hours are worked per person than in America. Но картина еще больше ухудшилась, когда мы увидели, что в Европе на каждого человека приходится гораздо меньше рабочих часов, чем в Америке.
Can the situation get worse? Может ли эта ситуация еще больше ухудшиться?
And it will get worse. Причём, ситуация будет только ухудшаться.
The situation is getting worse Обстановка ухудшается
“The figures are getting worse. «Показатели ухудшаются.
And it is getting worse. И ситуация ухудшается.
But things keep getting worse: Но ситуация продолжает ухудшаться:
But matters have gotten worse: Но ситуация ухудшилась:
Her liver failure is getting worse. Ее печеночная недостаточность ухудшается.
Oh dear, he's getting worse. Боже мой, он ухудшается.
Yet, in fact, things initially got worse. И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались.
The problem has gotten worse in recent years. В последние годы положение только ухудшилось.
Otherwise, today's grim picture will only get worse. В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится.
Conditions may well get worse before they get better. Условия труда вполне могут ухудшиться, прежде чем они начнут улучшаться.
These numbers are bad, and they're getting worse. Эти данные неутешительны, и ситуация продолжает ухудшаться.
The problem is bad and getting worse almost everywhere. Дела уже плохи, и ситуация продолжает ухудшаться практически повсеместно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.