Usage examples of "got fired" in English with translation to Russian

<>
I just got fired from Sweetums. Меня уволили из "Сладкоежки".
Bitch like her, she probably got fired. Такую стерву, как она, скорее всего, уволили.
No, I got fired for handing Zoey a Xanax. Нет, меня уволили за то, что я дал Зои ксанакс.
You know how many nurses got fired for that danish? Знаешь, сколько медсестер уволили из-за этих плюшек?
No wonder you got fired, you're so darn snippy. Неудивительно, что тебя уволили, ты такая раздражительная.
After Dave got fired, Linda kicked him out and filed for divorce. После увольнения Дейва, Линда вышвырнула его из дома и подала на развод.
Believe me in my life I got fired a lot of times. Поверьте, меня в жизни увольняли много раз.
Can you account for your whereabouts the day after you got fired? Вы можете сказать, где вы были на следующий день после увольнения?
I can't work a job knowing that a girl got fired because of me. Я не могу работать зная, что девушку уволили из-за меня.
Sorry to hop on this but he got fired cause Wes caught him taking pills. Прости за назойливость, Уэс его уволил за то, что он принимал таблетки.
He finally got fired, divorced his wife, and camped out on our front lawn until daddy had him taken away. В конце концов его уволили, он развёлся с женой и ночевал на нашем газоне, пока папа его не прогнал.
The short flight and landing were uneventful, no one got fired, and General Dynamics scheduled the first official flight for February 2. Короткий полет и посадка прошли без происшествий, никого не уволили, а General Dynamics назначила на 2 февраля первый официальный полет.
We would have been able to revive you sooner, but Dr. Stack was the coma expert and he got fired and sued into poverty by a grieving widow and her Rastafarian fiancé. Мы могли бы вернуть вас к жизни и раньше, но Доктор Стэк был эксперт по коме и он был уволен, и обнищал из-за иска скорбящей жены и растафари с дредами.
I think Tom is going to get fired. Я думаю, что Тома скоро уволят.
You do realize that Lassie's probably gonna get fired, right? Ты хоть понимаешь, что Ласси скорее всего вообще уволят?
But damned if I'll wait around till 11:45 to get fired by flipping you or flipping Joe MacMillan. Но чёрта с два я буду ждать до 11:45, чтобы меня уволил ты или Джо Макмиллан.
Okay, so I've got 72 hours to be the best softball player of all time so someone doesn't get fired. Ладно, итак, у меня 72 часа, чтобы стать лучшим игроком в софтбол всех времен, и тогда никого не уволят.
I'm not like Angela who calls a lawyer every time someone watches a YouTube video of animals doing it, but someone should get fired over this, right? Ведь я не похожа на Анжелу, которая вызывает юриста всякий раз, когда кто-нибудь смотрит с ютьюба видео того, как зверушки занимаются этим, но кого-то следует уволить за это, ведь так?
It's particularly important - this isn't on the World Wide Web, is it? I'm about to get fired - it's particularly important that you never put the quality of your life in the hands of a commercial corporation. Особенно важно - надеюсь, это не выложат в Интернет, а то я рискую быть уволенным - особенно важно никогда не доверять ответственность за качество своей жизни коммерческой корпорации.
Get out, you're fired. Пошёл вон, ты уволен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!