Exemples d'utilisation de "got up" en anglais avec la traduction "вставать"

<>
Sure, I just got up. Ну, как же иначе, я только что встал.
I got up at seven. Я встал в семь.
Actually got up before reveille. На самом деле встал до подъема.
Then she got up from the table. Потом она встала из-за стола.
The driver just got up and walked round. Водитель встал и обошел вокруг машины.
Till they got up and they started chomping. Пока они не встали и не начали чавкать.
I got up at six-thirty this morning. Этим утром я встал в шесть тридцать.
At this, he got up and went out. В этот момент он встал и вышел.
You need not have got up so early. Тебе не обязательно было вставать так рано.
He got up at eight in the morning. Он встал в восемь утра.
I got up while it was still dark. Я встал, когда было еще темно.
I usually got up at five in those days. Тогда я обычно вставала в пять утра.
When I got up this morning, it was raining. Когда я встал утром, шёл дождь.
I was depressed when I got up this morning. А ведь сегодня я встал с постели в плохом настроении.
We got up before sunrise and went hunting fireflies. Мы встали до восхода и пошли охотиться на светлячков.
That's because we have got up so early. Это потому что нам пришлось так рано вставать.
That is why I got up early this morning. Вот почему я встал сегодня пораньше.
I got up too late and was late for school. Я встал слишком поздно и опоздал в школу.
I got up today with a pain in my neck. Я встал сегодня с болью в шее.
And when she got up, she says she couldn't see. И когда она встала, она говорит что ничего не видит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !