Exemples d'utilisation de "gouge bit" en anglais

<>
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
Moreover, Russia's efforts to gain monopoly control of the gas pipeline networks across Eurasia pose a direct danger for China, because monopolists can not only gouge their consumers, but also shut off supplies for political purposes, as Russia has done repeatedly over the past two decades. Но в то время как Россия накрепко связана обязательством выполнять роль главного поставщика газа и нефти в Европу, она судя по всему не очень настроена играть подобную роль в отношении Китая.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Whoever's out there, if you try anything, I will gouge out your eyes! Что бы вы там не замышляли, я выколю вам глаза!
He's a bit of a drunkard. Он выпивает.
I told you, Daughter, he was using you to gouge back at me for the Darrow Strip. Я ведь говорил тебе, дочь, что он использует тебя, чтобы рассчитаться со мной за участок Дэрроу.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
Brand him, gouge him, stretch him to the limit. Жги его, режь его, растягивай его до предела.
My dog won't bit you, unless you ask for it. Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь.
They gouge out your eyes, shove things down your throat. Они выкалывают глаза, запихивают что-нибудь в глотку.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
You think because you're out here in the toolies you can gouge people? Думаете, что если вы расположены у черта на куличиках, то вы можете вымогать у людей деньги?
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
I could gouge your eyes out with a spoon. Я мог бы выдавить ваши глаза ложкой.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
They're gonna gouge you. Они оберут тебя до нитки.
He is every bit a politician. Он — политик во всём.
You know what doesn't make you want to gouge your eyes out? Знаете, отчего не хочется выковырять себе глаза?
I bit my tongue until it bled. Я до крови прикусил свой язык.
Gouge out those eyes which don't see you as human beings. Вырежьте глаза у тех, кто не видит в вас людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !