Exemples d'utilisation de "governor's" en anglais

<>
Answer the governor's question! Отвечай на вопрос губернатора!
Pending the entry into force of this piece of legislation, drawn up in close collaboration with the professional organizations concerned, the Central Bank of Morocco established, by Governor's Circular No. 36/G/2003 of 24 December 2003, the minimum rules which lending institutions are required to adopt pursuant to their duty of vigilance with regard to their clients. До вступления в силу этого законодательного акта, разработанного в тесном сотрудничестве с соответствующими профессиональными организациями, Центральный банк Королевства циркуляром управляющего № 36/G/2003 от 24 декабря 2003 года установил минимальные правила, которые должны принять кредитные учреждения в порядке выполнения своей обязанности проявлять осмотрительность в отношении своих клиентов.
Fate twisted when Gold Lion, the mighty leader of the Lion Clan, was summoned to the governor's palace. Судьба изменила свой ход, когда Золотого Льва, великого предводителя клана Львов, призвал во дворец Правитель.
The governor's big ass is on my chair. Пока большая губернаторская жопа сидит в моём кресле.
I found the Governor's campaign commitee. Я нашла предвыборные материалы губернатора.
You watched me suffer, while you sat on your throne in the governor's mansion. Ты наблюдал, как я страдаю, восседая на своем троне в губернаторском особняке.
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon. Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
Dougie was a little shit running around the North Carolina governor's mansion, if I was going to pick one of my boys to end up a homosexual, I'd have picked Dougie. Дуглас был мелким засранцем и бегал вокруг губернаторского особняка в Северной Каролине, если бы мне пришлось выбирать, кто из моих мальчиков вырастет геем, я бы поставил на Дуги.
That's all laid out in the governor's plan. Все это изложено в плане губернатора.
Tell me you didn't break into the governor's house. Скажи мне, что ты не вламывался в дом губернатора.
You know, Rebekah is still pouting over the Governor's son. Знаешь, Ребекка все еще дуется из-за сыночка губернатора.
Gave the cut-throat a knighthood and a governor's palace. Пожаловала головорезу рыцарский титул и дворец губернатора.
I am confident you'll want to grant the Lieutenant Governor's request. Я уверен, вы захотите удовлетворить просьбу вице-губернатора.
And did you bring your awareness of that video to the governor's attention? Вы довели до сведения губернатора, что вам стало известно об этом видео?
The rumor is - the governor's bringing in an interim D A to clean house. Ходят слухи, что губернатор назначит врио прокурора, чтобы навести порядок в прокуратуре.
I think the Governor's brought the Examiner here to stop you opening the capsule. Я думаю, что губернатор позвал Ревизора, чтобы удержать нас от открытия капсулы.
She's got a source alleging drug use in the California governor's mansion during your first term. У неё есть источник, утверждающий что был прием наркотиков в Калифорнии в особняке губернатора во время первого срока.
And since I can't interest you in a one-room flat, how about the governor's mansion? И так как я не смог заинтересовать тебя однокомнатной квартирой, как насчёт особняка губернатора?
But I guess you've heard the rumor that our dear governor's been hiking the Appalachian Trail. Но я думаю, вы уже слышали, что наш дорогой губернатор отправился в поход по Аппалачской тропе.
In the Governor's state of the island addresses of May 2003 and February 2004, the subject was not mentioned. Этот вопрос не затрагивался в выступлениях губернатора о положении дел на острове в мае 2003 года и феврале 2004 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !