Exemples d'utilisation de "grab" en anglais avec la traduction "схватить"

<>
Grab hold of his legs. Схвати его за ноги.
Grab a hold of that kid! Схвати эту девчонку!
He tried to grab my arm. Он схватил меня за руку.
He can't grab the maggots. У него не получается схватить личинки.
Grab you whack, brother, hold on tight. Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче.
I just want to reach in and grab hold. Я просто хочу схватить их.
They're kind of hard to grab, these maggots. Этих личинок не так-то просто схватить.
You grab his arm, it's gonna fall off. Если его схватить за руку, она отвалится.
You know, you grab my arm just like the judge. Ты схватил меня за руку точно так же, как судья.
Apartment full of designer labels, and what do I grab? В квартире полно дорогих вещей, а я что схватила?
I wanted to grab hold of you and kiss you. Хотелось схватить и поцеловать.
If they make the wrong move, we'll grab them. Если они сделают неверный шаг, мы их схватим.
He's managed to grab a tip of these worms. Ему удалось схватить трубчатого червя.
I'll grab the baby when it pops out of buddy here. Я схвачу "ребенка" прежде чем он высунется из нашего приятеля.
I wanted to run and grab and hold him but he held back. Я хотела побежать и схватить его, обнять, но он отстранился.
You know, sometimes it'll grab me, hold and doesn't pass away. Знаешь, бывает схватит, держит и не отпускает.
Get our boat going, grab the gold and get the hell out of here. Починим наш буксир, схватим золото и свалим отсюда к чертовой матери.
All we need to do is grab hold of her and throw her out. Всё, что нам нужно сделать, это схватить ее и выбросить.
I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy. Сейчас сбегаю наверх, схвачу плавки и назад.
You're allowed to grab his arm now because we're not playing basketball anymore. Теперь вам можно схватить его за руку потому что мы уже не в баскетбол играем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !