Verwendungsbeispiele von "gripping carriage" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You can send us back the samples carriage paid. Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
On the “Where’s your floor?” screen, tilt the Kinect sensor by gripping the base of the sensor at the back and moving the top of the Kinect. На экране "Где пол?" наклоните сенсор Kinect, взявшись за его основание сзади и перемещая верх.
Delivery is carriage free. Поставка производится с доставкой на дом.
With fear gripping consumers, companies, and countries worldwide, talk has turned from a moderate advanced-country recession to a major world depression. Страх, охвативший потребителей, компании и государства во всём мире, превратил разговоры об умеренном экономическом спаде в передовых странах в толки о крупнейшей глобальной депрессии.
We return the damaged articles carriage free with the request that you send replacements as soon as possible. Испорченный товар Вы получите с оплатой назад с просьбой скорейшей поставки взамен.
The stakes, then, could not be higher in the "torture debate" gripping the US. Тогда ставки в "дебатах о пытках" в США станут поистине высоки.
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down. Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
These feelings, it appears, are directly related to the violence gripping Iraq, and the role of foreigners in the country's perilous security situation. Данные чувства, судя по всему, напрямую связаны с насилием, охватившим Ирак, и с ролью иностранцев в опасной ситуации в стране.
We have an air conditioner working in the carriage. У нас в вагоне работает кондиционер.
Filled with gripping testimonials from Mississippi's housekeepers. Полная захватывающих свидетельств служанок Миссисипи.
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
I want a gripping show, worthy of my victories! Я хочу захватывающего зрелища, достойного моих побед!
The 5th carriage is a dining car. В 5 вагоне для Вас работает ресторан.
We have a pristine set of thumb prints on the headboard and finger and palm prints wrapped around the top and the back as if she was gripping on. Со спинки кровати сняли отличный набор отпечатков, пальцы и ладони отпечатались спереди и сзади, как если бы она крепко ухватилась.
I can't find my carriage. Я не могу найти свой вагон.
Family watches their kid drag his feet while gripping some parallel bars, clinging to the fantasy that he'll walk again one day. Семья смотрит, как их ребенок передвигает ногами держась за параллельные брусья, лелея надежду, что однажды он встанет на ноги.
carriage, coach, car вагон
Gripping not just galaxies but whole clusters of galaxies spanning billions of light years of space. Охватив не только галактики, но и целые группы галактик, занимающих миллиарды световых лет космоса.
So I guess the, uh, - the horse drawn carriage is out? Значит, я полагаю, конного экипажа не будет?
Panic is gripping markets – stocks and bonds are falling, the pound is plumbing new depths, fears of recession are rampant – all because a slim majority of voters in the United Kingdom decided that the country should leave the European Union. Рынки охватила паника – котировки акций и облигаций падают, британский фунт не может найти новое дно, растут страхи наступления рецессии. Всё это из-за того, что незначительным большинством избиратели Великобритании решили, что их страна должна выйти из Евросоюза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!