Ejemplos del uso de "grosse pointe" en inglés

<>
Based on the ages of the victims, we believe that the unsub is a 30 - 40-year-old white male from Grosse Pointe. Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект - белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт.
By the way, Pointe Magazine just did a feature on her. Кстати, журнал "Пуант" только что опубликовал статью о ней.
I loved my first pair of pointe shoes so much I took them to bed with me. Я так любила свои первые пуанты, что брала их с собой в постель.
Then maybe after dinner, we can see what's playing at the Hi Pointe. Тогда, может быть, после ужина мы можем посмотреть, что идет в "Хай-Пойнт".
She's Carnaby Street in pointe shoes. Она как Карнаби Стрит в пуантах.
Girls, change into your pointe shoes. Девушки, наденьте пуанты.
But nothing could have prepared me for how much it hurt to dance en pointe. Но ничто не могло подготовить меня к боли от выступления на пуантах.
But I've been en pointe for years. Но я танцую на них уже много лет.
We've decided your technique isn't ready for pointe work. Было решено, что ты еще не готова танцевать на пуантах.
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique. В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника.
And I'm not crash-hot in technique class or contemporary or jazz, but if you let me show you what I can do when I'm really dancing en pointe. Я не особо блещу на уроках техники, современных и джазовых танцах, но если вы позволите, я покажу вам, на что я способна, когда танцую на пуантах.
You don't have to wear pointe shoes during warm up. Не обязательно надевать пуанты на разминку.
Mrs Whitley said she'll probably go to pointe work next term, which. Миссис Уитни сказала, в следующем семестре она сможет участвовать в конкурсе.
Where are you, pointe shoes? Где вы, пуанты?
You know, it's possible I'm going to be off pointe and chained to the barre forever. Не исключено, что меня навсегда отлучили от пуантов и навеки приковали к станку.
Golden, amazing friends, and starting this week I can dance en pointe. Совершенный, замечательные друзья, и начиная с этой недели я буду танцевать на пуантах.
Marine Environment Consultant for Environmental Impact Assessment of Hotel Development, Pointe aux Piments, July-September 1993. Консультант по вопросам морской среды в связи с оценкой экологического воздействия создания гостиничного комплекса в Пойнт-о-Пимен (июль-сентябрь 1993 года).
Members of the NHRC also visited all the prisons in Mauritius including “Pointe la Gueule” in Rodrigues during the year 2007 to examine conditions of detention therein. В течение 2007 года члены НКПЧ посетили также все тюрьмы на Маврикии, включая тюрьму " Пуэнт-ля-Гёль " на острове Родригес, в целях изучения условий содержания заключенных.
Twenty years ago at Pointe de Hoc, Ronald Reagan said: “We're here to mark that day in history when the Allied peoples joined in battle to reclaim this continent to liberty.” Двадцать дет назад в Пуант-де-Оке Рональд Рейган говорил: " Мы находимся здесь, чтобы отметить тот исторический день, когда союзные народы соединились в борьбе на возврат этого континента к демократии ".
Fokine placed only the title character in pointe shoes, and gave her ballet steps; an ensemble of princesses moves in a loose, naturalistic style, a preview of modern dance. По задумке Фокина в пуантах должна была танцевать только главная героиня, поэтому только у нее в этой постановке истинно балетная партия, а ансамбль принцесс движется свободно и естественно, что стало началом современного танца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.