Exemples d’usage de "gunny sacking" en anglais avec traduction en russe

<>
Nice to see you again, gunny. Рад снова тебя видеть, стрелок.
China's government could improve the situation overnight by sacking the officials responsible for such illegal policies, and by apologizing to Tibetans for having overlooked such abuses for 15 years. Правительство Китая могло бы мгновенно улучшить положение, уволив чиновников, ответственных за проведение подобной незаконной политики, и принеся извинения тибетцам за то, что подобные оскорбления не принимались во внимание в течение 15 лет.
Gunny, tell your people to stand by. Сержант, попросите вас заменить.
Sacking your entire cabinet when everyone thinks you are home sick in bed only adds to this impression. Увольнение им всего кабинета в то время, когда каджый считал, что он лежит больной дома, только усиливает такое впечатление.
Gunny Haney gave it to me. Сержант Хейни подарил.
It's just inside the tunnel, wrapped in sacking and wedged under the line. Это внутри туннеля, он завёрнут в мешковину и засунут под рельс.
Stay down, gunny. Не рыпайся, сержант.
There'll be no suspension, no sacking, not without a proper internal investigation. Нет и не будет, подвеска, нет мешковиной, не без надлежащего на то ВНУТРЕННЕЕ расследование.
Oh, it goes way beyond that, Gunny. О, это выходит за все рамки, сержант.
As Yushchenko’s recent sacking of his entire government shows, color revolutions have yet to prove that they are competent and effective. И недавняя отставка Виктором Ющенко своего правительства в полном составе показывает, что цветные революции все еще должны доказать, что они являются компетентными и эффективными.
Where the hell are you, Gunny? Какого чёрта, сержант?
But sacking Kudrin did not change the facts. Но увольнение Кудрина не изменило факты.
Why are you back into this, gunny? Почему вы вернулись к этому, сержант?
The August 1998 debt default and ruble collapse laid waste to President Boris Yeltsin’s free-market reforms and resulted in the sacking of his prime minister, Sergei Kiriyenko. В августе 1998 дефолт и крах рубля затмили рыночные реформы президента Бориса Ельцина и привели к увольнению его премьер-министра Сергея Кириенко.
I told you to stay with Gunny. Я сказал тебе оставаться с капитаном.
The writer Robert Kaplan points to the birth of a new “warrior class as cruel as ever and better armed” ranging from Russian Mafiosi and Latin American drug kingpins to terrorists who glorify violence just as ancient Greeks did in the sacking of Troy. Писатель Роберт Каплан указывает на рождение нового «класса воителей, жестокого как никогда, а также лучше вооруженного», который варьируется от русской мафии и латиноамериканских наркобаронов до террористов, которые воспевают насилие, как древние греки это делали с разграблением Трои.
They'll be pretty green, gunny. Они будут еще совсем зеленые, сержант.
While they did not launch a large-scale attack on any village, such as last month's sacking of Khor Abeche in Southern Darfur, militia members continued to attack and harass civilian populations. Хотя ополченцы не совершали крупномасштабных нападений на деревни, как, например, разграбление Хор-Абече в Южном Дарфуре в предыдущем месяце, они продолжали совершать нападения на гражданское население и запугивать его.
Okay, don't move, Gunny. Ладно, не двигайся, стрелок.
Stay still, Gunny. Стой спокойно, стрелок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !