Verwendungsbeispiele von "hands on" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If you hate her so much, why don't you hand on the file? Если ты ее так не переносишь, то почему не передашь наблюдение кому-то другому?
If we don't manage to implement the Golden Rule globally, so that we treat all peoples, wherever and whoever they may be, as though they were as important as ourselves, I doubt that we'll have a viable world to hand on to the next generation. Ведь если мы не сможем воплотить Золотое Правило в глобальном масштабе, не сможем добиться отношения к другим народам, - где бы, и какими бы они ни были, - так же, как к собственному, то я сомневаюсь, что мы сможем передать следующему поколению достаточно прочный мир.
“Whatever wasteful methods of exploitation we use on land, destructive of our soil, poisoning our atmosphere or dissipating blindly the priceless heritage of nature, at least on the ocean floor we must not betray our sacred trust, and we must hand on this area, the very wellspring of life on this small planet of ours, unimpaired to our children and our children's children”. «Какие бы расточительные методы использования мы ни применяли на земле, разрушая почву, отравляя атмосферу или слепо растрачивая бесценное наследие природы, по крайней мере на морском дне мы не должны изменять нашему священному долгу, и мы должны передать эту сферу, источник жизни на нашей маленькой планете, в сохранности нашим детям и детям наших детей».
2. To hand over to covered clients financial instruments which belong to them which the investment firm holds, manages or keeps on their account. 2. Передать клиенту финансовые инструменты, принадлежащие ему, которые удерживает компания.
The process of transferring material and human resources and the various functions and services required to exercise the powers handed over has thus been going on gradually but steadily. С этого момента начался интенсивный и поступательный процесс передачи материальных средств и кадровых ресурсов, а также различных функций и служб, необходимых для выполнения ранее переданных полномочий.
All hands on starboard rail. Поднять марсели по левому борту.
Hands on the Ouija board, everybody. Руки на доску для сеансов, все.
Hands on your back, legs spread! Руки по швам, ноги расставить!
All right, Winger, hands on the grips. Хорошо, Уингер, берись за рукоятки.
Do not put your hands on me! Не трогай меня своими руками!
Kids, put your hands on the thingy. Дети, положите руки на штучку.
All hands on deck, just no swollen ankles. Все по местам, кроме отекших лодыжек.
Turn around, put your hands on the counter. Развернуться, положить руки на стол.
Stand up and put your hands on your head. Станьте и положите руки на голову.
Turn around, put your hands on the counter there. Развернуться, положить руки на стол.
So Jack Toller had his hands on that bill? Итак, Джек Толлер приложил к этому руку?
Put your hands on your handles and just glide. Положи свои руки на рукоятки и просто скользи.
Did he try to put his hands on you ain? Он опять пытался подкатить к тебе?
There are hurtful, vengeful spirits laying hands on these children. В этих детях поселился пагубный, мстительный дух.
How did you get your hands on a Federation runabout? Как тебе удалось заполучить катер Федерации, Кварк?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!