Ejemplos de uso de "having" en inglés con traducción al ruso

<>
The server is having other errors. На сервере имеют место другие ошибки.
Rani is having a fantastic time. Рани проводит здесь время отлично.
We was having a hard time. Нам пришлось несладко.
Not wanting is the same as having. Не желать обладать - всё равно, что обладать.
This, however, cannot be achieved without having a proper support system in place. Однако эта цель не может быть достигнута, если не создана соответствующая система поддержки.
That makes it a discussion well worth having. Это значит, что обсуждения подобных мер стоит возобновлять.
By “informalizing,” incumbents can outcompete new entrants, who then exit the market, having wasted significant resources. Путём такой «деформализации» существующие компании получили возможность выигрывать в конкурентной борьбе у новичков, которые в итоге покидают рынок, зря потратив значительные ресурсы.
Kristian Fredriksen, ex-leader of NPP, is being investigated for having. Кристиан Фредриксен, бывший лидер партии, находится под следствием за.
So I'm having to make them. Значит, мне приходится их создавать.
Therefore, having access to information on how to proceed in case of spillage is essential. Поэтому крайне важно располагать информацией о мерах, которые должны приниматься в случае разлива/россыпи.
All existing worksheets are removed, and a new worksheet having the same name as the exported object is created. Все имеющиеся листы удаляются, и создается новый лист с именем экспортируемого объекта.
Unfortunately, having your skeleton on the outside makes growth difficult, and entails periodic shedding and regrowth. К сожалению, если ваш скелет расположен снаружи, вам трудно расти, это также подразумевает то, что периодически вы сбрасываете оболочку и вновь ее наращиваете.
I feel like having a drink. Сейчас бы выпить.
How can I report a problem I'm having? Как сообщить о возникшей проблеме?
To help us make Wi-Fi better, please let us know about the problems you’re having. Чтобы помочь нам сделать беспроводную связь лучше, расскажите нам о возникающих у вас проблемах.
Fed up, those workers are now supposedly rejecting establishment parties for having spearheaded this “elite project.” Поскольку их терпение иссякло, они перестали поддерживать партии истеблишмента, затеявшие этот «проект для элит».
A dilemma is having to decide which of your rugby teammates you're gonna eat to stay alive. Дилемма это решить, кого из членов своей команды по регби ты съешь, чтобы выжить самому.
There isn't a single person in this room, including myself, who hasn't made a bad call, been overworked, overlooked something, so you can wind your neck in, cos I'm not having it. Все здесь присутствующие, включая меня, хоть раз принимали неверное решение, или, заработавшись, упускали что-то важное, так что замолчи, Митч, потому что я не собираюсь это слушать.
The previous version of draft article 2 (1) (c) was deleted as having insufficient support. Ранее существовавший вариант проекта статьи 2 (1) (с) был исключен, поскольку он не получил достаточной поддержки.
Having children was another matter. Рожать детей – это совсем другое дело.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.