Verwendungsbeispiele von "hit a nerve" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I must've hit a nerve. Вероятно, я задела за живое.
Did I hit a nerve, Sav? Это задело за живое, Сэв?
It seems I hit a nerve back there. Кажется, я кого-то задел за живое.
I told her about Mum today, which is inevitably about cancer and tumours, and she was really lovely, but I didn't feel like I'd hit a nerve. Я рассказывала ей о маме сегодня, что неизбежно затронуло тему о раке и опухоли, но она была по-настоящему мила, и я не почувствовала, что задела за живое.
Did I hit a nerve? Я задела тебя за живое?
I guess I hit a nerve. Похоже, я задел тебя за живое.
I think I hit a bit of a nerve. Думаю, что немного задел ее за живое.
Am I hitting a nerve here? Я что, задел тебя за живое?
Oh, I hit a nerve? О, я задел за больное?
Hit a nerve or something. Задели нерв или что-то типа.
I see I hit a nerve. Я вижу, что я попал в нерв.
Man, we really hit a nerve. Чувак, мы реально потрепали нервы.
Oh, I think I hit a nerve. О, полагаю я задел нерв.
I thought you wanted to hit a nerve. Ну ты же вроде хотела пощекотать нервы.
Sometimes these cases hit a nerve, you know? Иногда такие дела принимаются близко к сердцу, понимаешь?
I think this whole case has, uh, hit a nerve. Кажется, это дело её немного нервирует.
Yeah, I had a feeling I hit a nerve this afternoon. Да у меня было чувство что я перегнула палку эти вечером.
I must have hit a nerve with one of those articles in there. Похоже, в одной из этих статей я попал в точку.
I didn't mean to hit a nerve, but that is what these people do. Я не хотел ударить по нервам, Но это то, чем занимаются эти люди.
Okay, the fact that you're getting angry makes me think that I've hit a nerve. Отлично, ты разозлился, это дает мне понять, что я задела твои нервы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!