Exemples d'utilisation de "honest sweat" en anglais

<>
Every person, who destroy in what honest people have invested their blood and sweat! Любого, кто угрожает всему, за что честный народ проливал свои кровь и пот!
We cannot gainsay that he is honest. Мы не можем отрицать, что он честен.
I'm dripping with sweat. Я обливаюсь потом.
Better the naked and the honest than the rich and lawless. Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный.
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. Мне нечего предложить кроме крови, мозолей, слёз и пота.
We can't deny the fact that he's honest. Мы не можем отрицать, что он честен.
Wipe the sweat from your brow. Вытри пот со лба.
I believe the honest will win in the long run. Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит.
The sweat was dripping off my brow. Пот капал у меня со лба.
I found him honest. Я находил его честным.
He was covered with sweat. Он был покрыт потом.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
“It’s not sweat,” said Parmitano. «Это не пот», — сказал Пармитано.
Everybody knows that he is honest. Все знают, что он честен.
The mike was known to be sensitive to moisture, even sweat, and if the connection became fuzzy, mission control might cut off the spacewalk. Он знал, что микрофон чувствителен к влаге, даже к поту, а если связь начнет прерываться, ЦУП может прекратить выход.
You seem an honest man. Кажется, вы честный человек.
He could see the water, which looked to him like beads of sweat. Он увидел воду, которая была похожа на капли пота.
To be honest, we came to capture you. Если честно, мы пришли тебя поймать.
He transitioned from flying the F-4, which had such a poor cooling system that if pilots closed the canopy while on the ground, they were immediately drenched in sweat. Он ушел с самолета F-4, у которого была настолько слабая система охлаждения, что если летчик закрывал фонарь кабины на земле, он немедленно покрывался потом от жары.
"To be honest," said Dima. "I really can't remember who they were..." «Если честно, — сказал Дима, — я не помню, кто они такие...»
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !