Exemples d'utilisation de "hosts" en anglais avec la traduction "вести"

<>
Some games may use game managers and hosts. В некоторых играх предусмотрены администраторы и ведущие.
Their morning drive time hosts are Mike and Marvin. У них есть утреннее шоу, его ведут некие Майк и Марвин.
Game managers and hosts are not authorized Microsoft spokespersons. Администраторы и ведущие игр не являются уполномоченными представителями Microsoft.
Hosts who once expressed concerns about Trump now offer banalities. Ведущие, которые когда-то высказывали свое беспокойство по поводу Трампа, теперь предлагают банальности.
When they were announced as new hosts for a show on RT, many dismissed the development. Когда объявили о том, что эти трое будут вести передачу на RT, многие скептически отнеслись к этому.
Hosts a popular podcast on civil rights, runs a job-placement program for at-risk kids in southeast D C. Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Its hosts and producers seem deaf to the nauseating connotations - vomit, nausea, and illness - that the word "blef" (blev) has in Russian. Ведущие и продюсеры программы, кажется, остаются глухими к "тошнотворным" коннотациям - рвота, тошнота, плохое самочувствие - которые слово "блеф" (от "блев") имеет в русском языке.
CDS hosts the Set of Identifications, Measurements and Bibliography for Astronomical Data (SIMBAD) astronomical database, the world reference database for the identification of astronomical objects. CDS ведет астрономическую базу данных под названием " Система обозначений, измерений и библиографии по астрономическим данным " (SIMBAD), которая является всемирной эталонной базой данных, касающихся обозначения астроно-мических объектов.
This is a common form of populist paranoia, promoted in the US by radio talk-show hosts and Fox television, and in Europe by men like Wilders. Это общая форма популистской паранойи, развиваемой в США ведущими радио-шоу, посвящённых беседам с известными людьми, и телеканалом Fox, а в Европе - людьми вроде Вилдерса.
And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script. И, хотите - верьте, хотите - нет, это было первое шоу на китайском телевидении, в котором ведущим было позволено высказывать свои мысли, а не читать одобренный сценарий.
In the United States, the word "liberal," in the mouths of populist radio hosts and right-wing politicians, has become almost synonymous with "effete East Coast snob" or, worse, "New York intellectual." В Соединённых Штатах слово "либерал" в устах популистских радио ведущих и правых политиков стало почти синонимичным "изнеженному снобу с Восточного побережья" или, и того хуже, "нью-йоркскому интеллектуалу".
Now, what if my roommate knew about my friend Fumi Onda, a fearless woman who hosts a TV show in Lagos, and is determined to tell the stories that we prefer to forget? А что если бы моя соседка знала о моей подруге Фуми Онде - о бесстрашной женщине которая ведёт ТВ-шоу в Лагосе, которая полна решительности говорить о том, что мы предпочитаем забыть?
In addition to the project to promote ILO policy on indigenous and tribal peoples, work to promote ILO Convention No. 169 is also undertaken by several of the ILO field and area offices in various regions, and by the Equality and Employment Branch of the International Labour Standards Department, which hosts the project. Помимо осуществления проекта по пропагандированию политики МОТ в отношении коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни, также проводится работа по пропагандированию Конвенции МОТ № 169; ею занимаются ряд полевых и территориальных отделений МОТ в различных регионах и Сектор по обеспечению равенства и занятости Департамента по международным трудовым стандартам, который отвечает за осуществление вышеуказанного проекта.
He's our guest host this week. На этой неделе он наш приглашенный ведущий.
He's not a game show host. Никакой он не ведущий телевикторины.
You would've made a great game show host. Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины.
I hosted a television show by that name on PBS. Я вёл телепередачу с таким же названием на канале PBS.
Consider the exchange of Panetta with Fox host, Bill O’Reilly. Вспомните беседу Панетты с ведущим канала Fox Биллом О’Рейлли (Bill O’Reilly).
You go host American Idol, and you stop messing with my son. Вы идите Фабрику звёзд ведите, а вы не лезьте к моему мальчику.
I recognized you from when you hosted the school's talent night. Я узнала вас, вы были ведущим на школьном конкуре талантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !