Exemples d’usage de "hubris" en anglais avec traduction en russe

<>
But this was not just national hubris; Но это не было только делом национальной гордости;
The European Union’s Lisbon treaty was initially greeted with enthusiasm, pride, and even hubris. Лиссабонское соглашение Европейского союза первоначально было встречено с энтузиазмом, гордостью и даже гордыней.
But this was not just national hubris; it exposed a basic condition of postwar Western Europe. Но это не было только делом национальной гордости; это явилось основным условием существования послевоенной Западной Европы.
Then the Bush administration succumbed to hubris and made the colossal mistake of invading Iraq without broad international support. Затем администрация Буша стала жертвой своей гордости и совершила колоссальную ошибку - вторглась в Ирак без широкой международной поддержки.
Adolf Hitler combined all the elements of political catastrophe: hubris, charisma, greed, and the idea that “Aryans” and Jews were locked in a struggle for survival. Адольф Гитлер объединил все эти элементы политической катастрофы: гордость, харизма, жадность, и убежденность в том, что «арийцы» и евреи ведут между собой борьбу за выживание.
Evidently, investors were supposed to infer that for all practical purposes they should think of Spanish and German debt as identical - the old hubris of the eurozone. Видимо, предполагалось, что инвесторы должны сделать заключение о том, что для всех практических целей им стоит считать испанский и немецкий долги идентичными - этакой "старой гордостью" еврозоны.
It is not vaginal hubris. Это не вагинальная гордыня.
That's hubris, my friend. Ты оборзел, мой друг.
Do you know what hubris is? Ты знаешь, что такое "борзеть"?
Hubris has also played a role. Высокомерие также сыграло свою роль.
Hubris usually gives birth to disaster. Высокомерие, как правило, приводит к катастрофе.
So, will man's hubris be capsized again? Итак, будет ли людское высокомерие обуздано в очередной раз?
And I'm going to admit to hubris. И признаться, подумал я с высокомерием.
Hubris is giving you delusions of grandeur, Frank. Из-за гордыни ты страдаешь манией величия, Фрэнк.
The best answer is both ancient and simple: hubris. Лучший ответ прост и стар как мир: высокомерие.
Unfortunately, the IMF is guilty of more than hubris. К сожалению, МВФ виновен не только в высокомерии.
The politicization of foreign aid reflects the same hubris. Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие.
The line between audacity and hubris is a fine one. Существует четкая граница между смелостью и высокомерием.
Another explanation that you often hear for recklessness is hubris. Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие.
Now this may sound arrogant, or even full of hubris. Может, это звучит надменно или высокомерно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !