Ejemplos de uso de "in the fresh air" en inglés con traducción al ruso

<>
I keep telling her to get out in the fresh air. Я все время говорю ей, что лучше это делать на свежем воздухе.
We're gonna spend this beautiful afternoon outside in the fresh air, getting some exercise, okay? Мы проведем этот чудесный день на свежем воздухе, спортивно, ясно?
Joe gets to run around in the fresh air. Джо будет бегать здесь на свежем воздухе.
Out here in the fresh air. Прямо здесь, на свежем воздухе.
Aw, 25 cups of coffee and too much circulating in the fresh air. 25 кружек кофе, и прогулки на свежем воздухе.
It is so nice to be out in the fresh air. Здорово выйти на свежий воздух.
Why don't they take long walks in the fresh air? Почему они не гуляют на свежем воздухе?
See my kids, up there in the fresh air? Повидать детишек, на свежем воздухе?
A contract, 20 concerts, music in the fresh air. Контракт, 20 концертов, музыка на свежем воздухе.
You should be out in the fresh air, kicking dogs. Ты должен на свежем воздухе собак палкой гонять.
But only on the porch, mind, in the fresh air. Но только на крыльце, на свежем воздухе.
Honestly, I mean, this is supposed to be fun, you know, riding horses out in the fresh air. Честно, я думаю это весело, знаешь, верхом на лошадях, на свежем воздухе.
The Act also contains provisions on the type of accommodation, hygiene, movement in the fresh air, and work requirements. Закон также содержит положения о типе размещения, гигиене, движении на свежем воздухе и рабочих требованиях.
Asylum-seekers retained at airports are not consistently being informed of their right to walk and exercise regularly in the fresh air as well as to request medical assistance; просящие убежища лица, задержанные в аэропортах, не всегда информируются об их праве гулять и двигаться на свежем воздухе и требовать медицинской помощи;
So, for example, convicted minors must “spend their spare time, as a rule, in the fresh air, for no less than three hours a day”. Так, например, осужденные несовершеннолетние лица должны " проводить свободное время, как правило, на свежем воздухе в течение не менее трех часов в день ".
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
Forests provide the fresh air we breathe and habitats for endangered species. Леса обеспечивают свежий воздух, которым мы дышим, и являются естественной средой обитания для вымирающих видов.
Perhaps it's the fresh air or severe head injury. Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы.
It's the fresh air you miss the most. Больше всего не хватает свежего воздуха.
My mother was recuperating from impetigo at the time and Dad thought it would be a good idea to get her out into the fresh air. В то время моя мама восстанавливалась от кожного заболевания импетиго и папа думал, что это отличная идея - вывезти её жить на свежий воздух.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.