Exemples d'utilisation de "inconsolable" en anglais

<>
I, myself, am frequently inconsolable. Я сама часто безутешна.
You forgot about our inconsolable grief, Sigurd. Ты забыл о нашем неутешном горе, Сигурд.
His mother, naturally, was inconsolable. Его мать была абсолютно безутешна.
And she's been inconsolable since then. С тех пор она безутешна.
Funny, at the funeral my father was inconsolable. Странно, но в день похорон отец был безутешен, а она.
When your father found you, you were inconsolable. Когда твой отец нашел тебя, ты была безутешна.
I was the one who was inconsolable at first. Сначала я была единственной, кто был безутешен.
I mean, he is inconsolable, and I can't blame him, folks. В смысле, он безутешен, и я не могу винить его, народ.
If anything happened to my memaw, I'd be one inconsolable Moon Pie. Учитывая все, что произошло с моей бабулей, вам следовало бы называть меня одиноким безутешным Пирожочком.
While his true fans are inconsolable, the traffic chaos caused by this whole event worries the city council. В то время как его фанаты безутешны, транспортный хаос, вызванный этим событием, беспокоит городской совет.
What was the meaning, in the face of all this, of the inconsolable grief of an old spouse, the destruction of a family? Но был ли смысл, несмотря ни на что, в безутешной печали старой супруги, в разрушении целой семьи?
She's apparently inconsolable, sobbing in her room with the door locked. Очевидно, она в расстроенных чувствах рыдает в своей комнате за закрытой дверью.
I think you are so blinded by inconsolable rage that you don't care who you hurt. По-моему, вы так ослеплены неуемной жаждой мести что вам уже все равно, кто умрет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !