Exemples d'utilisation de "information technology disaster recovery" en anglais

<>
Additional requirements for information technology spare parts were caused by the relocation of the server room and the establishment of a disaster recovery centre. Дополнительные потребности в запасных частях для информационно-технической аппаратуры объяснялись переводом в другое помещение серверного зала и созданием центра аварийного восстановления данных.
These actions include the implementation of the capital master plan, information technology renewal (e.g., enterprise resource planning and the disaster recovery plan), procurement reform and the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. К ним относятся решения об осуществлении генерального плана капитального ремонта, обновлении информационных систем (например, системы общеорганизационного планирования ресурсов и плана аварийного восстановления), реформе закупочной деятельности и внедрении Международных стандартов учета в государственном секторе.
In paragraph 14 (i), the Board recommended that UNICEF improve its information technology security by finalizing its corporate information security policy and, in consultation with other United Nations organizations, complete its disaster recovery plan as soon as possible. В пункте 14 (i) Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ принять меры к укреплению системы информационной безопасности ЮНИСЕФ путем завершения разработки политики в данной области и в консультации с другими организациями системы Организации Объединенных Наций как можно скорее подготовить план аварийного восстановления данных.
Recommendation in paragraphs 14 (i) and 178 that UNICEF improve its information technology security by finalizing its corporate information security policy and, in consultation with other United Nations organizations, complete its disaster recovery plan as soon as possible. Рекомендация в пунктах 14 (i) и 178. ЮНИСЕФ следует принять меры к укреплению системы информационной безопасности ЮНИСЕФ путем завершения разработки политики в данной области и в консультации с другими организациями системы Организации Объединенных Наций как можно скорее подготовить план аварийного восстановления данных.
The Board recommended that UNICEF improve its information technology security by finalizing its information security policy and, in consultation with other United Nations organizations, complete its disaster recovery plan as soon as possible, and UNICEF agreed to do so. Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ завершить разработку политики в области информационной безопасности в целях укрепления системы такой безопасности в Фонде и в консультации с другими организациями Организации Объединенных Наций как можно скорее подготовить план аварийного восстановления данных, и ЮНИСЕФ согласился с этой рекомендацией.
Information technology security, disaster recovery, business continuity and crisis management are broader issues that, while outside the scope of the standardized access control project, may have an impact on this project by imposing new requirements for data links or technological applications. Защита информационно-технических систем, аварийное восстановление данных, обеспечение непрерывности операционных процессов и кризисное управление являются более широкими вопросами, которые могут сказаться на осуществлении данного проекта в плане новых требований в отношении согласования данных или технических прикладных программ, хотя и выходят за рамки проекта создания стандартизированной системы контроля доступа.
The proposals in the present report are directly aligned with the Secretariat strategy for crisis management and continuity of operations and are structured to complement the comprehensive report on information and communications technology disaster recovery and continuity of operations for the Secretariat to be submitted to the General Assembly at its sixty-second session. Содержащиеся в настоящем докладе предложения непосредственно увязаны со стратегией Секретариата по урегулированию кризиса и обеспечению непрерывности операций и построены с учетом необходимости дополнения всеобъемлющего доклада о ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и обеспечении непрерывности функционирования в области информационно-коммуникационных технологий в Секретариате, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии.
In reply to the comments regarding the use of a piecemeal approach to business continuity requirements, she pointed out that the proposals contained in the report were structured to complement the comprehensive report on information and communications technology disaster recovery and continuity of operations for the Secretariat, which would be submitted to the General Assembly at its sixty-second session. В ответ на комментарии в отношении использования раздробленного подхода к требованиям непрерывности деятельности она указывает, что предложения, содержащиеся в докладе, структурированы таким образом, чтобы дополнять всеобъемлющий доклад о ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и обеспечении непрерывности функционирования в области информационно-коммуникационных технологий в Секретариате, который будет представлен Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии.
Global Disaster Recovery Выход из глобальной катастрофы
A consortium under the name Competival has just been established, comprising the companies NYCE, e-Quality and Kernet, leaders in information technology, the objective of which will be to market the services of software clusters in Central and South America. Образованный предприятиями NYCE, e-Quality и Kernet, лидерами в области информационных технологий, консорциум с торговым наименованием Competival только что появился на свет, его целью будет рынок услуг кластеров программного обеспечения в Центральной и Южной Америке.
Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same mailbox database drive specifications previously used for this server be available during the restore. Программа настройки восстановления после аварий Microsoft Exchange требует, чтобы во время восстановления были доступны спецификации дисков базы данных почтовых ящиков, использованные для этого сервера ранее.
5. Information Technology / Intellectual Property 5. Информационные технологии / Интеллектуальная собственность
EXNESS was founded by a group of like-minded professionals in the area of finance and information technology in 2008. EXNESS была основана группой единомышленников-профессионалов в области финансов и информационных технологий в 2008 году.
Microsoft Exchange Server 2007 Disaster Recovery cannot continue because a different version of Exchange Server 2007 was originally used to install Exchange Server on this computer. Не удается продолжить аварийное восстановление Microsoft Exchange Server 2007, так как для установки сервера Exchange Server на данном компьютере использовалась другая версия Exchange Server 2007.
7.6 You are responsible for ensuring that your information technology is compatible with ours and meets our minimum system requirements. Вы несете ответственность за обеспечение совместимости ваших информационных технологий с нашими и их соответствие нашим минимальным системным требованиям.
To resolve this issue, start Exchange Server 2007 Disaster Recovery from the same version of Exchange Server 2007 that was originally used to install the Exchange Server. Чтобы устранить эту проблему, запустите аварийное восстановление Exchange Server 2007 в версии Exchange Server 2007, которая использовалась для установки Exchange Server.
The work of Forex market is directly connected with the Internet and information technology. Работа Forex-рынка непосредственно связана с интернетом и информационными технологиями.
Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same public folder database drive specifications previously used for this server be available during the restore. Для установки программы аварийного восстановления Microsoft Exchange необходимо, чтобы во время восстановления было доступно имя диска базы данных общих папок, использованное ранее для данного сервера.
Now information technology is coming to the rescue. Теперь на помощь им приходят информационные технологии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !