Exemples d'utilisation de "initialized declaration" en anglais

<>
Would you sign a declaration of buying intentions to speed up matters at our office? Не могли бы Вы подписать заявление о предлагаемой покупке, с тем чтобы ускорить ход событий с нашей стороны?
After an expert has been set up, it will be initialized and, as soon as a new tick incomes, execute. После настройки эксперта произойдет его инициализация и с приходом нового тика советник начнет исполнятся.
In mid-November, shortly before the constitutional declaration, they had slammed the door, feeling they had failed to assert their views. В середине ноября, незадолго до конституционной декларации, они хлопнули дверью, чувствуя себя не в состоянии донести свое мнение.
In 2004, iForex initialized a trading platform iForex; it provides the clients with two trading platforms - the installation platform FXnet-Trader and a web-version, which can be accessed from any computer. В 2004 году компания iForex запустила многоязычную торговую платформу iForex, предоставляет клиентам две торговых платформы – инсталляционная платформа FXnet-Trader и Web – версия, вход на которую можно получить с любого компьютера.
The Sixth Presidential Summit of the South American Union of Nations (Unasur) concluded today in Peru without making public the Lima Declaration, previously announced and theoretically signed by the seven attendee leaders. VI президентский саммит Союза южноамериканских наций (УНАСУР) завершился сегодня в Перу без обнародования Лимской декларации, объявленной ранее и теоретически подписанной семью обязательными участниками.
FBSDKShareAPI can now share FBSDKShareVideo content initialized with file URLs. FBSDKShareAPI теперь может публиковать материалы FBSDKShareVideo, инициализированные с помощью URL файлов.
While Egypt remains more divided than ever around the constitutional declaration, which temporarily grants him full powers, he has decided to go for broke. В то время как Египет разделен более чем когда-либо, по вопросу о конституционной декларации, которая временно дает ему чрезвычайные полномочия, он решил сыграть ва-банк.
To implement this change, instead of using a redirect, render a splash page calling FB.login() automatically once the FB SDK is initialized. Чтобы реализовать этот способ, вместо перенаправления добавьте страницу-заставку, которая автоматически вызывает FB.login() после запуска SDK Facebook.
When former First Lady Eleanor Roosevelt chaired the International Commission on Human Rights, which drafted the Universal Declaration of Human Rights that would in 1948 be adopted by the United Nations as a global covenant, Roosevelt and the drafters included a guarantee that "everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests." Когда бывшая первая леди Элеонора Рузвельт была председателем Международной комиссии по правам человека, которая составила Всемирную декларацию по правам человека, которая в 1948 году будет принята Организацией объединенных наций в качестве всемирного соглашения, Рузвельт и составители включили гарантию того, что "каждый имеет право организовывать и вступать в профсоюзы для защиты своих интересов".
In the Facebook SDK for Android v4.18, and earlier, the SDK must be initialized and app activation events logged explicitly. В Facebook SDK для Android 4.18 и более ранних версиях инициализировать SDK и регистрировать события активации приложения нужно явным образом.
According to the lawsuit, the agency sought, via the courts, a declaration that the contract for the free-use of the premises of the historical mansion was void. Согласно иску, ведомство требовало через суд признать незаключенным договор безвозмездного пользования помещением особняка-памятника.
Fixed error that shows when the SDK is not initialized to correspond with correct method name Исправлена ошибка, которая возникала, когда SDK не был инициализирован для соответствия правильному названию метода.
Unasur Summit closes without making public the Lima Declaration Саммит УНАСУР заканчивается без обнародования Лимской декларации
The SDK needs to be initialized first with FB.Init before you can call FB.ActivateApp. Но сначала следует инициализировать SDK с помощью метода FB.Init. Только тогда вы сможете вызвать метод FB.ActivateApp.
Last October, Peru hosted the Third Summit of South American-Arab Countries (ASPA), and this time, despite repeated requests from the press, the previously announced Lima Declaration was again not made public. В прошлом октябре Перу принимало III Саммит южноамериканских и арабских стран (АСПА), и в тот раз, несмотря на то, что этого настойчиво требовала пресса, тоже не была распространена так называемая Лимская декларация, которую ранее объявили.
Facebook SDK is now auto initialized when the application starts. Теперь Facebook SDK автоматически инициализируется при запуске приложения.
The ten songs laid out over thirty-something minutes aren’t so much a demonstration of phenomenal compositional talent, as they are a confident and strong declaration of such intent. Десяток песен, уложившихся в тридцать с небольшим минут - это не столько демонстрация феноменального композиторского дарования, сколько уверенная и мощная декларация о намерениях.
In the basic setup snippet, the en_US version of the SDK is initialized, which means that all of the Facebook-generated buttons and plugins used on your site will be in US English. В сниппете базовой настройки инициализируется англоязычная версия SDK — en_US. Это означает, что все сгенерированные Facebook кнопки и плагины на вашем сайте будут отображаться на английском языке.
The aforementioned Balfour Declaration formed the basis for the mass immigration of Jews to Palestine, where the first conflicts began with the local Arab population. Вышеупомянутая декларация Бальфура создала предпосылку для массовой иммиграции евреев в Палестину, начали происходить первые столкновения с местным арабским населением.
If your app uses the SDK, the SDK is automatically initialized for each application session, and the SDK logs this as an app activation event. Если вы используете SDK для своего приложения, SDK автоматически инициализируется для каждого сеанса приложения и это регистрируется как событие активации приложения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !