Ejemplos de uso de "initially" en inglés con traducción al ruso

<>
Perhaps initially Europeans should be cautious. Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными.
Although businessmen initially expected growth. Хотя бизнесмены изначально рассчитывали на рост.
Constant price figures for exports are initially computed for flows in purchasers'values (FOB-value). Показатели экспорта в постоянных ценах исходно рассчитываются по потокам в ценах покупателей (в ценах ФОБ).
The PAD initially found little traction. Первоначально НАД не получил особой поддержки.
Initially, fascism was a nationalist, anti-capitalist movement. Изначально фашизм был националистическим, антикапиталистическим движением.
Aggregate Database: Initially the Aggregate database (or group of databases) tables will contain the first results from the aggregation (or tabulation) of the data in the Clean Unit Record database. База агрегированных данных: исходно таблицы базы (или группы баз) агрегированных данных будут содержать первые результаты агрегирования (или табулирования) данных из базы данных первичной обработки.
Initially, the US shared Erdoğan’s concerns. Первоначально, США разделяли озабоченность Эрдогана.
And they made this into a game, initially. И они изначально превратили это в игру.
initially expected to continue in successive phases over several years, the CES accepted in June 2005 the recommendation of the task force not to continue the project in its initial configuration. Хотя исходно планировалось, что реализация данного проекта будет осуществляться в несколько последовательных, охватывающих ряд лет этапов, в июне 2005 года КЕС согласилась с рекомендацией Целевой группы отказаться от продолжения проекта в его исходной конфигурации.
Initially, it did not condemn cow vigilantism. Первоначально, оно не осуждало самосуды над потребляющими говядину.
Sberbank initially did not apply for OFZ-based recapitalization. Изначально на рекапитализацию через ОФЗ не претендовал также Сбербанк.
Employment will initially be on a trial basis. Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
Erdoğan was initially a hero to those same crowds. Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы.
Initially, this may be an issue for the military. Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных.
Initially, indications were that he jumped from a bridge. Изначально все выглядит так, будто он спрыгнул с моста.
The contract will be initially effective for one year. Первоначально контракт будет заключен на один год.
Your payment threshold is initially set at a certain amount. Изначально в качестве порога оплаты указана определенная сумма.
But irregularities now seem more serious than initially thought. Но сегодняшние нарушения кажутся более серьезными, чем предполагалось первоначально.
So, substantially larger than we even thought we would go initially. То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Initially they were rightly defined as a different species: Первоначально им дали правильное определение как особой разновидности:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.