Verwendungsbeispiele von "int" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
int unused[13]; // to be used in future int unused[13]; // для будущего использования
To do this task, use the INT function. Для выполнения этой задачи используется функция ЦЕЛОЕ.
Type netsh int ip reset and press Enter. Введите netsh int ip reset и нажмите клавишу ВВОД.
The MOD function can be expressed in terms of the INT function: Функция ОСТАТ может быть выражена через функцию ЦЕЛОЕ:
int digits; // the amount of digits after decimal point in the symbol int digits; // число знаков после запятой в инструменте
For more information about how to use these functions, see INT function, HOUR function, MINUTE function, and SECOND function. Дополнительные сведения об использовании этих функций см. в следующих статьях: Функция ЦЕЛОЕ, Функция ЧАС, Функция МИНУТЫ и Функция СЕКУНДЫ.
An age value of the form [int]+ used to indicate a particular age minimum. Значение возраста формы [int]+, которое используется для указания минимального возраста.
To do this task, use the INT function, or the HOUR, MINUTE, and SECOND functions as shown in the following example. Для выполнения этой задачи используются функции ЦЕЛОЕ или ЧАС, МИНУТЫ и СЕКУНДЫ, как показано в приведенном далее примере.
Also, Fix and Int always return a value of the same type as is passed in. Кроме того, функции Fix и Int всегда возвращают значение того же типа, что и переданное им выражение.
CInt and CLng differ from the Fix and Int functions, which truncate, rather than round, the fractional part of a number. В отличие от функций CInt и CLng, в функциях Fix и Int дробная часть не округляется, а отбрасывается.
The parameters are passed via a Bundle where the key holds the parameter name and the value either a String or an int, as shown below. Параметры передаются через объект Bundle, ключ которого содержит имя и значение параметра в виде строки (String) или целого числа (int), как показано ниже.
Who would have thought that six years after the global financial crisis, most advanced economies would still be swimming in an alphabet soup – ZIRP, QE, CE, FG, NDR, and U-FX Int – of unconventional monetary policies? Кто бы мог подумать, что спустя шесть лет после мирового финансового кризиса, большинство стран с развитой экономикой все еще плавают в алфавитном супе - ZIRP, QE, CE, FG, NDR, а U-FX Int - нетрадиционных денежно-кредитных политик?
During the military dictatorship in Chile the Inter-American Commission on Human Rights resolved that the irregularities inherent in legal proceedings under military justice obviated the need to exhaust local remedies; resolution 1a/88, case 9755, Ann.Rep Int. Во время военной диктатуры в Чили Межамериканская комиссия по правам человека решила, что нарушения, присущие судопроизводству в органах военной юстиции, устраняют необходимость исчерпания внутренних средств правовой защиты; resolution 1a/88, case 9755, Ann.Rep Int.
Women comprise 55.6 per cent of Professional staff in the INT (interpreters), R (revisers), and T (translators) grades. Женщины составляют 55,6 процента в категории специалистов среди УП (устные переводчики), Р (редакторы) и ПП (письменные переводчики).
Records of checks are maintained and retained for a period of at least 10 years, and Royal Brunei Armed Forces units are required to submit monthly returns of explosives and detonators holdings to the ammunition technical staff of the Directorate of Logistics and the Dte Int & Sy. Результаты проверок сохраняются на протяжении не менее 10 лет; части и подразделения Королевских брунейских вооруженных сил обязаны ежемесячно представлять отчеты о наличных запасах взрывчатых веществ и взрывателей в технический отдел Управления материально-технического снабжения и в Управление разведки и безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!