Verwendungsbeispiele von "interdicted" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Revenue has to be raised, dangerous goods, hazardous wastes and nuclear substances need to be monitored and illicit drugs must be interdicted. Это обусловлено необходимостью получения доходов, наблюдения за перевозкой опасных грузов, вредных отходов и ядерных компонентов, а также запрещения незаконного оборота наркотиков.
They point to the success of efforts to shut down illegal banking transactions and to the Proliferation Security Initiative, in which other countries agree to interdict transport of nuclear materials. Они указывают на успешность попыток прервать незаконные банковские операции и на Инициативу по безопасности в области распространения оружия массового уничтожения, в соответствии с которой другие страны согласились запретить транспортировку ядерных материалов.
Member States that might be countries of origin or transfer of weapons shipments must be aware of their responsibility under international law to guarantee arms embargoes through measures to control and, if necessary, interdict arms shipments by non-State actors. Государства-члены, которые могут быть производителями оружия или заниматься его передачей, должны осознавать свою ответственность, согласно нормам международного права, в плане обеспечения гарантий эмбарго на поставки оружия путем осуществления мер по контролю и, в случае необходимости, запрещению поставок оружия негосударственным образованиям.
Notwithstanding the cooperation of Member States in supporting resolution 1572 (2004) and related resolutions, sanctions-related materials that make their way to Côte d'Ivoire should be interdicted at the point of importation. Вне зависимости от содействия со стороны государств-членов в деле выполнения резолюции 1572 (2004) и связанных с ней резолюций, существует необходимость обеспечить «перехват» попадающих в Кот-д'Ивуар материалов, на которые распространяются санкции, в месте их ввоза.
According to article 8, work relationships are based on principle of equality of all employees; any kind of direct or indirect discrimination of an employee, because of his her sex, age, race, nationality, religious confession, political membership, social status, residency, disabilities, membership or involvement in labor unions, as well as other criteria that are not directly related to employee's professional skills, is interdicted. Согласно статье 8 трудовые отношения основаны на принципе равенства всех трудящихся; любой вид прямой или косвенной дискриминации в отношении трудящегося по признаку пола, возраста, расы, национальности, этнического происхождения, религиозных убеждений, политической принадлежности, социального статуса, местожительства, инвалидности, членства или участия в профсоюзе, а также по иным признакам, которые напрямую не связаны с профессиональными навыками трудящегося, запрещается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!