Exemples d’usage de "interrupted" en anglais avec traduction en russe

<>
The attack had interrupted his weekend. Атака помешала его отдыху в конце недели.
That's an interrupted verb phrase. А это уже неполное предложение.
Signal of interrupted connection to the server; Оповещение о том, что связь с сервером прервалась;
Therefore, the flow of data entry was interrupted. Поэтому поток ввода данных прерывался.
My PC projection is interrupted when my phone locks. Проекция экрана на компьютер прерывается при блокировке телефона.
How to tell if your live broadcast has been interrupted Как узнать, что в трансляции обнаружен чужой контент
One flew over the cuckoo's nest or girl, interrupted? "Пролетая над гнездом кукушки" или "Девушка, остановись"?
To end the civil war your country interrupted so long ago. Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась.
My TV or monitor projection is interrupted when my phone locks. Подключение к телевизору или монитору прерывается при блокировке телефона.
So what's so important that interrupted my pasta and meatballs? Так что такое важное оторвало меня от макарон с фрикадельками?
Wayne interrupted a burglary, the suspect shot him and torched the place. Уэйн пытался помешать ограблению, подозреваемый выстрелил в него и поджёг магазин.
This happens when the Internet connection is interrupted, even for a moment. Это происходит, если подключение к Интернету прерывается хотя бы на секунду.
When your connection to Exchange is interrupted, you can continue to work with your data. Обработка данных может продолжаться и в отсутствие связи с сервером Exchange.
It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted. Только в случае расстройства зрения или слепоты процесс прекращается.
Moreover, capital flows, upon which Georgia is highly dependent, have been interrupted since the conflict started. Кроме того, движение капитала, от которого очень сильно зависит Грузия, было прекращено еще в первые дни конфликта.
When you stop or restart the Exchange Transport service, mail flow on the server is interrupted. При остановке или перезапуске службы Транспорт Exchange поток почты на сервере прерывается.
If the Access Control of the selected file are not satisfied, the command is interrupted with'6982'. Если параметры контроля доступа к выбранному файле не удовлетворены, команда прерывается с выдачей'6982'.
Fixed issue that caused phones to stop ringing from an incoming call, if interrupted by an SMS. Исправлена ошибка, из-за которой при получении SMS прерывался сигнал входящего вызова.
Why do we expect people to work well if they're being interrupted all day at the office? Почему же мы считаем, что люди будут работать хорошо, когда их весь день в офисе отвлекают?
Then per capita income soared, increasing year after year, interrupted only by the occasional effects of cyclical fluctuations. Потом доход на душу населения вырос, увеличиваясь из года в год, прерываясь лишь случайными воздействиями циклических колебаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !