Exemples d’usage de "interventions" en anglais avec traduction en russe

<>
APC made verbal and written interventions. АПК представила устные и письменные сообщения.
So those are examples of positive interventions. Это были примеры позитивных воздействий.
Other interventions - for example, in Somalia - did not. Другие меры, например в Сомали, не смогли этого достичь.
A wide range of interventions belong to this category. Большое количество государственной помощи относится к данной категории.
It's not the only place we had any interventions. Это не единственный случай, когда мы вмешивались.
Trump’s own businesses have benefited from such government interventions. Собственные предприятия Трампа воспользовались такими правительственными мерами.
government interventions are minimal, user friendly and come at low cost; участие государства сведено до минимума, оно доброжелательно и недорогостояще;
Taylor has undermined a string of peacekeeping interventions in the region. Тейлор подорвал ряд миротворческих акций в регионе.
1/Speeches and interventions will be included in the Conference proceedings 1 Тексты речей и выступлений будут включены в материалы Конференции.
A well-functioning water sector already attempts to balance complementary interventions. В хорошо работающих системах водоснабжения уже предпринимаются попытки сбалансировать взаимодополняющие меры.
The deeper our flawed interventions go, the more enemies we create. И чем сильнее мы вмешиваемся в дела остальных, тем больше врагов у нас будет.
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy. Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
Community committees managed interventions in 15 chieftainship areas covering two districts. Общинные комитеты руководили работой в 15 местах проживания племен в двух районах.
Of the ten major interventions we proposed, four are particularly important: Среди десяти главных мер, которые мы предложили, четыре являются наиболее важными:
Policy interventions on ageing should be based on a solid scientific background. Стратегические мероприятия по проблемам старения должны базироваться на прочной научной основе.
Unfortunately, private-sector incentives for developing new TB interventions are too weak. К сожалению, у частного сектора мало стимулов для разработки новых методов лечения туберкулеза.
In fact, mindfulness may carry a risk, compared to these other interventions. В реальности осознанность может оказаться даже более рискованным методом в сравнении с другими.
PFI also made two interventions related to Standards and Norms and Corruption. Представители ПФИ также дважды выступили по вопросам, касающимся стандартов и норм и коррупции.
Equally important will be interventions that empower local communities to improve their diets. Не менее важными являются оперативные меры для того, чтобы дать возможность местным общинам улучшить рацион питания.
There's all these different interventions but they have different kinds of effectiveness. Это всё разные способы, с разной степенью эффективности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !