Exemples d'utilisation de "into" en anglais avec la traduction "на"

<>
Or, split cells into smaller cells. Кроме того, можно разделять ячейки на более мелкие.
He tore the photographs into pieces. Он разорвал фотографии на куски.
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
Ensign, put us into a high orbit. Энсин, выведите нас на высокую орбиту.
We divided up our volunteers into three groups. Мы разделили наших волонтеров на три группы.
A river separates the city into east and west. Река разделяет город на восточную и западную часть.
Well, we break it down into a few smaller steps. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
Tears came into my eyes when I was chopping onions. Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.
Get up, yes, hurry, go with the goat into the master's field. Вставай, да побыстрее, с козой пойдешь на господский луг.
Don't praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle. Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя.
Ran right into the hippo? Натолкнулся на бегемота?
Chop her up into sections. Порубить ее на части.
Translate this sentence into English. Переведи это предложение на английский язык.
Cut the pie into slices. Разрежь пирог на части.
Straight into the interior stairwell. Прямо на лестничную клетку.
Translate this into adult language. Переведите это на язык взрослых.
Actually, he ran into me. Точнее, он на меня наехал.
I broke it into parts. Я разделил его на несколько секторов.
Went into his personal account. Деньги пришли на личный счет.
The arrangement changed into one. Аранжировка стала похожа на мою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !