Exemples d'utilisation de "intracrystalline fracture" en anglais

<>
Therefore I do not think that this was as dramatic a fracture as was the case in the matters regarding Libya. Поэтому я не думаю, что это был такой же драматичный надлом, как в ливийском вопросе.
Splint the fracture Наложите шину
The fracture is closed Перелом закрытый
The fracture is open Перелом открытый
The Turkish establishment (the military as well as the diplomatic corps) worries about the possibility that a war will fracture Iraq, leading to an independent Kurdish state on Turkey's southern border that would inevitably serve to strengthen Kurdish nationalism within Turkey, raising new threats to Turkey's unity and stability. Последнее же неизбежно приведет к усилению курдского национализма внутри самой Турции, представляя собой новую угрозу национальному согласию и стабильности в стране.
Unless America is willing to police the new order for many years and invest vast political and economic resources in assisting, not imposing, the reconstruction of state and society, Iraq will fracture and descend into chaos. Если только Америка не пожелает поддерживать новый порядок на протяжении многих лет и вложить огромные политические и экономические ресурсы в то, чтобы помогать проводить, а не навязывать силой, переустройство государства и общества, то Ирак начнет распадаться на части и опускаться в хаос.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches. Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
So I ran GSR tests on the victim's clothing, as well as the tent wall samples, factoring in velocity relative to the hand position, which is, of course, after I recalculated the bullet trajectory based on skull fracture analysis. Я проверил на гальванику одежду жертвы, а также стенки палатки, учел скорость относительно положения руки, конечно, после того, как пересчитал траекторию пули, основанную на анализе трещины в черепе.
Mid-shaft transverse tibia fracture? Промежуточный поперечный перелом большой берцовой кости?
Just a sprained ankle, hairline fracture, anything. Растяжение связок, легкий перелом, что угодно.
There's a small fracture, probably a hairline. Там маленькая трещина, возможно совсем крохотная.
Hospital said the boy suffered a distal radius fracture two weeks ago. В больнице сказали, что мальчик получил типичный перелом лучевой кости две недели назад.
The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra. Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.
Stevens, scrub in on Noah's patella fracture. Стивенс, будешь ассистировать на операции Ноа.
Also has a small stress fracture on her upper cheek, uh, most likely from being struck with a fist. Также есть небольшой стрессовый перелом на щеке, вероятно от удара кулаком.
There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth. Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба.
I adjusted the plaster cast of the skull to eliminate the fracture to the cheekbone. Я поправил гипсовую черепа для ликвидации перелом скуловой кости.
Severe nightstick fracture to the left ulna, suggesting the victim raised her arms in a defensive posture. Тяжелый дробящий перелом левой локтевой кости свидетельствует, что жертва, защищаясь, поднимала руки.
Then, there's the fracture to your sternum from when that obese girl shot you. Затем, перелом в твоей грудной клетке, из-за того что в тебя стреляла та толстая девушка.
The cervical vertebra has a fracture on the left side. Затылочный позвонок поврежден с левой стороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !