Usage examples of "inventory number" in English with translation to Russian

<>
You cannot specify a fixed asset inventory number for this kind of item in the Purchase order form. Невозможно определить инвентарный номер ОС для этого типа номенклатуры в форме Заказ на покупку.
Inventory number 760209. Инвентарный номер 760209.
Select the inventory batch number to update. Выберите для обновления код партии складских запасов.
If the Date-controlled check box is cleared, available inventory with the lowest batch number will be reserved for sales orders. Если флажок Контроль по дате снят, для заказов на продажу будут резервироваться доступные запасы с наименьшим номером партии.
Consider also that the maximum offset in your physical inventory value is limited by the number of physical transactions and the difference between physical and financial prices. Также учитывайте, что максимальное смещение стоимости физических запасов ограничено количеством физических проводок и разницей между фактическими и как финансовый ценами.
In other words, inventory can never be a negative number. Иначе говоря, количество товара никогда не может быть отрицательным.
Click Inventory management > Setup > Dimensions > Number groups. Щелкните Управление запасами > Настройка > Аналитики > Группы нумерации.
Click Inventory > Dimensions display, select the Batch number check box, and click OK. Выберите Запасы > Отображение аналитики, установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК.
Item – An item that is tracked as inventory in Microsoft Dynamics AX and has an item number. Номенклатура — номенклатура, отслеживаемая в качестве складируемой в Microsoft Dynamics AX и имеющая код номенклатуры.
Inventory transactions are updated with the invoice number, and the status in the sales order Line status field changes to Invoiced. В проводки по запасам вносится номер накладной, и статус поля Статус строки в заказе на продажу меняется на Оприходовано.
You can open the Inventory transactions form from the Return order - RMA number: %1, %2 form. Форму Складские проводки можно открыть из формы Заказ на возврат - номер RMA: %1, %2.
The same applies for the inventory of valid trademarks, totalling 5.5 million in number. То же касается общего количества действительных торговых знаков, всего 5,5 миллионов штук.
Statistics produced on the basis of comparably defined groupings of production units will allow businesses to better evaluate a variety of competitiveness factors, such as occupation by industry, industry wage and benefit levels, productivity, inventory levels, order backlogs, capacity utilization, the number of direct competitors, potential customers and suppliers. Статистические данные, подготовленные на основе сопоставимых определенных групп производственных единиц, позволят предприятиям лучше оценивать разные факторы конкурентоспособности, такие, как отраслевая занятость, заработная плата и льготы, производительность, уровень запасов, объем имеющихся заказов, использование мощностей, число прямых конкурентов, потенциальные клиенты и поставщики.
An inventory aisle has an aisle identification (ID) and an aisle number, which can be the same. Складской проход обладает кодом прохода и номером прохода, которые могут быть одинаковыми.
You cannot set up an item as catch weight if the item has existing inventory transactions or is associated with a batch or serial number group that has a per quantity defined. Нельзя настроить номенклатуру в качестве номенклатуры, учитываемой в двух единицах измерения, если для номенклатуры имеются текущие складские проводки или если она связана с группой серийных номеров или партий, для которой определено значение на единицу количества.
On the Inventory tab, in the Fixed asset issue field, enter the account number to use when you issue items in this group. На вкладке Запасы в поле Выдача основных средств введите номер счета при выпуске номенклатуры в этой группе.
Although an inventory of discriminatory legislation was compiled in 1997 and a number of studies have been undertaken on the discriminatory impact of legislation, the Committee is concerned about the lack of progress in amending discriminatory laws, in particular the Civil and Penal Codes. Комитет выражает также беспокойство в связи с тем, что, хотя в 1997 году был составлен список дискриминационных нормативно-правовых актов и был проведен ряд исследований, посвященных дискриминационному характеру законодательства, не достигнуто никакого прогресса в изменении дискриминационных законов, в частности Гражданского и Уголовного кодексов.
The selection from inventory is optional, meaning you do not need to pick a specific batch and serial number for an item until the delivery date. Если выбор из запасов необязателен, то есть нет необходимости отбирать определенную партию или единицу номенклатуры с определенным серийным номером до дня поставки.
If the inventory dimension group attached to the item is financially tracked by warehouse and batch number, the running average cost price will be calculated for each batch. Если осуществляется финансовый контроль группы складской аналитики, закрепленной за номенклатурой, в разрезе склада и номера партии, то скользящая средняя себестоимость будет рассчитана для каждой партии.
The weapons are registered and monitored quantitatively and qualitatively using an inventory system that includes the company that made the weapon, the year of production and the serial number, thereby facilitating identification and tracking. Регистрация и контроль оружия осуществляются в количественном и качественном аспектах при помощи системы маркировки, включающей указание изготовителя оружия, года и серии изготовления, с тем чтобы легче было производить его идентификацию и отслеживание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!