Sentence examples of "javier" in English
Javier, my wannabe bestie, this is Emily, my actual bestie.
Хавьер, мой как бы лучший друг, это Эмили, действительно моя лучшая подруга.
Alejandro Javier Rodriguez Carrión, Professor, International Law, University of Málaga, Spain;
Алехандро Хавьера Родригеса Карриона, профессора международного права, Университет Малаги, Испания;
Javier Luis Castro is therefore advanced from Sergeant to Staff Sergeant.
Хавьер Луис Кастро повышается с сержанта до старшего сержанта.
As Javier Solana recently put it, “We have been living in an illusion.
Как недавно выразился Хавьер Солана, “Мы живем в иллюзии.
Seven years ago, my partner and I were tailing Javier and his crew.
Семь лет назад мой напарник и я выслеживали Хавьера и его команду.
EU "Foreign Minister" Javier Solana has already been there, and returned bullish on future transatlantic cooperation.
"Министр иностранных дел" ЕС Хавьер Солана уже побывал там и вернулся довольный перспективами трансатлантического сотрудничества.
You had Javier drop off your foot at the ballet to ensure the attention of the press.
Вы заставили Хавьера подбросить ступню в театре, чтобы обеспечить внимание прессы.
In Juárez, mothers marched to demand that governor-elect Javier Corral adopt policies to prevent forced disappearance.
В Хауресе состоялся марш матерей, потребовавших от избранного губернатора Хавьера Коррала принять меры, которые помогут предотвратить исчезновения людей.
Javier, you've brought a lot of 30-year-olds around here, but this one's my favorite.
Хавьер, ты приводил сюда много тридцатилетних, но эта моя любимая.
Javier if I asked you an honest question do you think you could give me an honest answer?
Хавьер если я задам тебе вопрос думаешь, ты сможешь дать мне честный ответ?
Javier Solana, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, will continue to press for results.
Хавьер Солана, Верховный представитель ЕС по общей внешней политике и политике безопасности, будет продолжать настаивать на достижении конкретных результатов.
The concept of a “political trilemma of the world economy,” which Javier Solana also recently explored, is useful, but incomplete.
Данная концепция «политической трилеммы мировой экономики», недавно привлёкшая внимание Хавьера Соланы, является полезной, но не завершённой.
Letter dated 27 September 2008, from Javier P. Morillas Gómez, Communications Adviser, Observatorio de Empleo, to the Chairman of the Committee *
Письмо Хавьера П. Морильяса Гомеса, консультанта по вопросам коммуникации, Центр по проблемам занятости, от 27 сентября 2008 года на имя Председателя Комитета *
EU Foreign Policy chief Javier Solana has made plain that Europe strongly opposes any large-scale Turkish military operation in Iraq.
Глава внешнеполитического ведомства ЕС Хавьер Солана недвусмысленно дал понять, что Европа решительно выступает против любых крупномасштабных военных операций турецких военных в Ираке.
So, Javier, why don't you tell me how you got all scraped up and why you were hiding in our barn?
Итак, Хавьер может расскажешь мне как ты получил все эти царапины и почему ты прятался в нашем сарае?
Javier Solana, the EU's high representative for foreign policy, symbolizes the role that Spaniards are playing in building Europe's international identity.
Хавьер Солана, высший представитель ЕС по вопросам внешней политики, символизирует роль, которую испанцы играют в построении международной европейской идентичности.
But the truth is that Europe, for all the gallant efforts of Javier Solana, has been absent from serious politics in the Middle East.
Но истина заключается в том, что Европа, несмотря на все доблестные усилия Хавьера Соланы, находится вне серьезного политического процесса на Ближнем Востоке.
We're gonna go back and stop Javier before he gets on that bus and then we're gonna pay a visit to the Marshal Service.
Нам нужно вернуться и остановить Хавьера, пока он не сел в автобус, а потом, мы съездим в гости в службу маршалов.
At its 5th meeting, on 10 October, the Committee heard the following petitioners: Txomin Aurrekoetxea, Inés Miranda Navarro, Soledad Monzón Cabrera, Alejandro Javier Rodriguez Carrión and Vanessa Ramos.
На своем 5-м заседании 10 октября Комитет заслушал следующих петиционеров: Чомина Ауррекоэчеа, Инес Миранду Наварро, Соледад Монсон Кабреру, Алехандро Хавьера Родригеса Карриона и Ванессу Рамос.
The choice for No. 3 job – the foreign policy supremo who will have extra resources and powers to build on the position created by Javier Solana – looks more straightforward.
Выбор для работы номер 3 – руководителя внешней политикой, у которого будут дополнительные ресурсы и полномочия для утверждения на посту, основанном Хавьером Соланой – выглядит более определенным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert