Exemples d'utilisation de "jewels" en anglais avec la traduction "драгоценности"

<>
Vintage flapper dresses, wigs, jewels. Винтажные открытые платья, парики, драгоценности.
The jewels were in his locker. Драгоценности найдены в камере хранения.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
Those jewels belong to Grand Duchess Swana. Эти драгоценности принадлежат великой княгине Сване.
Who else was after Braga's jewels? Кто еще мог украсть драгоценности Браги?
The jewels were stolen from Norma Shearer. Пропали драгоценности Нормы Ширер.
I found the jewels by the rail line. Я нашла эти драгоценности возле рельсов.
Aunt Ester made all her lovers give her jewels. Тетя Эстер заставляла всех своих любовников дарить ей драгоценности.
I employ a jewel thief to look after my jewels. Я наняла воровку стеречь свои драгоценности.
It wasn't the Crown Jewels, it was a lemon meringue. Это не были Драгоценности Короны, это было лимонное безе.
My mother told me Aunt Ester had some very valuable jewels. Я слышала от матери, что у тети Эстер были очень дорогие драгоценности.
If the jewels weren't stolen, why was Eva Braga killed? Если драгоценности не крали, зачем убивать Еву Брагу?
No sign of entry, the jewels and the cash just vanished. Никаких следов взлома, драгоценности и деньги везде исчезали.
May the heavens rain down radiant jewels and sweetmeats upon you. Миледи, пусть небеса прольются водопадом драгоценностей на вашу голову.
We have to be in Montmartre with the jewels in 2 hours. Это невозможно, через 2 часа нужно быть на Монмартре с драгоценностями для обмена.
The only thing in Braga's safe was her body - no jewels. Вот только в сейфе Браги было ее тело, а не драгоценности.
Pearls, rubies, all the precious jewels of the realm seem no consequence to him. Жемчуг, рубины, из драгоценных драгоценности области не кажется никаких последствий для него.
Austrian government couldn't make a strong enough case without the jewels, so they had to release her. Австрийское правительство не могло предъявить обвинения без драгоценностей, поэтому её выпустили.
But word on the street is this shipment was loaded with high end jewels they didn't take. Но ходят слухи, что эта партия товаров была переполнена драгоценностями высшего класса, которые они не взяли.
Get engaged to a wealthy noblewoman, stage a fancy party, and then she gets out all the family jewels. Связаться с богатой дворянкой, потом стадия спектаклей, а потом она отдает ему все фамильные драгоценности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !