Exemples d'utilisation de "jolly along" en anglais

<>
He sent her some flowers, along with a pretty card. Он послал домой цветы и красивую открытку.
Any nation's foreign policy, including those of the most liberal and democratic states, rests on the frankly cynical what's-good-for-us-is-supremely-just principle, and those who don't like it can jolly well lump it. Внешняя политика любой страны, даже самой либеральной и демократической, опирается на один откровенно циничный базовый принцип: что хорошо для нас — то в высшей степени справедливо. Тем, кому это не нравится, все равно приходится с этим мириться.
I cannot get along with him. Я не могу с ним ужиться.
Cannabis: “It was jolly nice. Марихуана: «Это было здорово.
We took a walk along the river. Мы погуляли вдоль реки.
We sat in a little brick farmhouse at the table of a magnificently jolly host named Jumber, who served barbecued pork and wine he had made just a few yards away. Мы сидели за столом с веселым хозяином Юмбером в маленьком кирпичном домике, перед гостями шашлык из свинины и вино, которое Юмбер сделал всего в нескольких метрах от нас.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
I hope they've got a jolly party planned downstairs. Надеюсь, там внизу будет настоящее веселье.
He is difficult to get along with. С ним трудно уживаться.
I didn't know whether to tell them here, or at the Jolly Roger. Я не знал, назвать ли дом, или «Веселого Роджера».
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
For he's a jolly good fellow. Поскольку он веселый добрый малый.
Driving along the coast is wonderful. Ехать вдоль берега так прекрасно.
I know who has the Jolly Roger, and we're gonna take her back. Я знаю, кто увел Веселого Роджера, и мы вернем его назад.
We went to see the cherry blossoms along the river. Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
No, I live at the Jolly Roger. Нет, я живу в «Веселом Роджере».
There were scribbles all along the wall. Вся стена была в каракулях.
Well, could I give you my number at the Jolly Roger? Давайте я дам вам мой телефон в «Веселом Роджере»?
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
I'll give you the gift of keeping mom and dad jolly. Я сделаю тебе подарок - буду веселить твоих маму и папу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !