Exemples d'utilisation de "just look at" en anglais

<>
Traductions: tous50 только посмотреть6 autres traductions44
Just look at the advertisements. Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам.
Just look at the statistics. Рассмотрим статистику.
Just look at the speed. Смотреть только на спидометр.
Just look at this spending. Просто посмотрим на расходы.
Little boots, just look at you. Башмачок, взгляни на себя.
Just look at Google Maps here. Вот, взгляните на карты Google.
Just look at that for a minute. Просто посмотрите минутку на это.
Just look at the flow diagram, dude. Чувак, посмотри на эту блок-схему.
And you can just look at the headlines. Вы можете взглянуть на газетные заголовки.
Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1. Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1.
Just look at what's in front of you. Анализируйте, что у вас под носом.
See, you joke, Milo, but just look at us. Всё шутишь, Майло, а посмотри на нас.
I mean, just look at this as life's next challenge. Просто отнесись к этому как к очередной сложной задаче в жизни.
Just look at the credits at the end of any contemporary film. Просто посмотрите на титры в конце любого современного кино.
Now you might say, "Well, OK, but why not just look at it? Теперь вы можете сказать: "Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее?
But let's just look at Sudan, the second-largest country in Africa. Взять хотя бы Судан, вторую по площади страну Африки.
But you can just look at the form. You can look at the form. Достаточно просто посмотреть на форму. . Посмотрите на форму.
You can't just look at the dessert cart as say, "No, no, no. Вы не можете просто посмотреть на поднос со сладким и сказать, "Нет, нет, нет.
Let's just look at something like, you know, solving problems with making airlines safer. Давайте посмотрим на другой пример. Например, решение проблемы безопасности авиакомпаний.
In support of that, she added, “Just look at the policies under Obama on climate change.” В этом она предложила убедиться, «просто посмотрев на политику в сфере изменения климата при Обаме».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !