Beispiele für die Verwendung von "just off" im Englischen

<>
Paterson, just off the highway. В Патерсоне, рядом с автострадой.
He dumped me just off the highway, left me there in the rain. Он выкинул меня рядом с шоссе, оставил под дождем.
Then he sent the manuscript to his publisher, John Murray, whose firm, then as now, had offices in Albermarle Street, just off Piccadilly, in London. Затем он отослал рукопись своему издателю, Джону Мюррею, чей офис тогда, так же как и сегодня, расположен на Албемарл Стрит, рядом с Пиккадилли, в Лондоне.
I just saw her go off with Muller. Я видел ее рядом с Мюллером.
We've just pulled into a parking garage off Sunshine. Мы только что заехали на парковку рядом с Саншайн.
Well, actually sir, Sergeant Bordey and myself were just off to re-interview the family, but I would like background checks on all those people that attended the seance. Ну, на самом деле, сэр, мы с сержантом Боде только что собирались повторно опросить семью, но я хотел бы проверить всех людей, которые принимали участие в сеансе.
It's just off the table? Вычеркиваем из списка?
It 'S just off the frying pan. О, только что со сковородки.
No, just off the top of your head. Нет, первое, что пришло в голову.
Yeah, that's just off the top of my head. Ну, это первое, что приходит на ум.
And the male body was found just off the 93. Труп мужчины нашли около шоссе 93.
Or was it just off the top of your head? Или тебя только что осенило?
Just off the cuff, I thought we might link up. А я решил, что мы неплохо работаем, связанные одной цепь.
Jasmine, these are just off the top of my head. Это только пара идей навскидку, Жасмин.
That top is just off the chizzy, is it not? Эта кофточка просто супер, разве нет?
And that's just off the top of my head. И это первое, что пришло мне в голову.
Can you take me to 655 18th street, just off 10th Avenue? Можешь отвезти меня к дому 655 на восемнадцатой улице На перекрестке с 10й Авеню?
I mean, she's always been offbeat, but now she's just off. Я хочу сказать, что она всегда была непривычной, но сейчас, когда она рядом.
Place called Jersey Devil Refinery, maybe five miles off, just off the turnpike. Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда, в стороне от главной магистрали.
Well, I mean, this is just off the top of my head now. Мне только что пришло в голову вот что.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.