Exemples d'utilisation de "kyrgystan" en anglais

<>
His delegation welcomed the strong support expressed by Argentina, Canada and Kyrgystan for the working paper, which called on States to voluntarily share information during the Review Conference on efforts they had been making in the area of disarmament and non-proliferation, and in particular to implement the recommendations in the United Nations study on disarmament and non-proliferation education. Его делегация высоко ценит решительную поддержку, оказанную Аргентиной, Канадой и Кыргызстаном рабочему документу, в котором государства призываются в ходе Конференции по рассмотрению действия Договора добровольно обмениваться информацией по мерам, принимаемым ими в области разоружения и нераспространения, и в частности осуществлять рекомендации, содержащиеся в исследовании Организации Объединенных Наций по образованию по вопросам разоружения и нераспространения.
If there are no jobs in your town in Uzbekistan or Kyrgystan (which are among the major sending countries according to both UN and Russian official statistics), trying your luck in Russia is likely your best option. Если в твоем городе в Узбекистане или Киргизии нет работы (а эти страны, согласно официальной статистике ООН и российских властей, поставляют больше всего трудовых мигрантов), то лучший вариант в этих условиях — попытать счастья в России.
Without going as far as General Gratchev who declared, during a visit to Azerbaidjan in March 1994 that CIS is Russia, the fact is that, from Belarus to Georgia and Kyrgystan, Moscow keeps troops in several Republics of this Community of Independent States the members of which are obviously not equally “independent.” Нагляден пример генерала Грачева, который во время своего визита в Азербайджан в 1994 году заявил, что СНГ - это Россия. Дело в том, что Москва сохраняет свое военное присутствие в нескольких республиках этого Союза Независимых Государств, члены которого, очевидно, имеют различную степень “независимости”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !