Exemples d'utilisation de "lack" en anglais avec la traduction "отсутствие"

<>
Only your lack of sunburn. Отсутствие у вас загара.
One is a lack of initiative; отсутствие инициативы.
Randomness implies a lack of predictability. Случайный выбор жертв подразумевает отсутствие предсказуемости.
The answer is a lack of infrastructure. Ответ - отсутствие инфраструктуры.
This lack of transparency is not surprising. Это отсутствие гласности не удивительно.
Tom's lack of compassion surprised Mary. Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри.
Lack of formal controls over accounting entries; отсутствие официальных мер контроля в отношении бухгалтерских записей;
That is not because students lack interest: Это не связано с отсутствием интереса среди студентов:
This lack of adjustment capacity is crucial. Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение.
Bush has already demonstrated his lack of judgment. Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла.
This isn't for lack of structural reforms. Дело не в отсутствии структурных реформ.
So what explains Croatia’s lack of convergence? Так чем же объяснить отсутствие хорватского сближения с развитыми странами ЕС?
Lack of adequate mechanisms for routine self-evaluation Отсутствие надлежащих механизмов для внутренней самооценки
Russians see “a lack of accountability,” Volkov said. По словам Волкова, россияне видят «отсутствие прозрачности».
Null indicates the lack of a known value. Null указывает на отсутствие известного значения;
It is not for lack of political representation. Дело не в отсутствии политического представительства.
The lack of a fiscal framework hindered credibility. Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.
The apathy stems from a lack of choice. Апатия объясняется отсутствием выбора.
That lack of reform is starting to show. Это отсутствие реформ начинает проявляться.
The problem is one of trust – or lack thereof. Проблема заключается в доверии – или, вернее, в его отсутствии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !