Exemples d’usage de "laid out" en anglais avec traduction en russe

<>
He laid out this garden. Он разбил этот сад.
They laid out a deal. Они рассказали ему о возможной сделке.
The whole world was laid out for me. Весь мир был лежал передо мной.
We've laid out construction costs, retail space options. Мы прикинули стоимость строительства, цены на торговую площадь.
My clothes are magically clean, ironed, and laid out. Моя одежда волшебным образом чистая и выглаженная.
So, the slides are laid out vertically, top to bottom. Слайды располагаются по вертикали, сверху вниз.
The service's search result listings are clearly laid out. Результаты поиска выводятся в максимально наглядном виде.
I've laid out futons and mosquito netting in your room. Я постелю постель и натяну сетку от москитов в твоей комнате.
But the goals laid out in the Oslo Accords remain unfulfilled. Но цели, указанные в Соглашениях в Осло, остались недостигнутыми.
I've laid out a 15-point plan that addresses that. Я составил план из 15 пунктов, посвященный этому.
I already have a whole plan laid out on how to train them. Я уже распланировал, как нам приручить их.
We're just sorry about everything that was laid out on the table. Мы просим прощения за все, что происходило.
I was all set to be a diplomat, teacher, doctor - all laid out. Я мог стать кем угодно дипломатом, учителем, врачом- все предопределено.
We’re ready to add connectors to the flow chart shapes we’ve laid out. Теперь к фигурам блок-схемы можно добавить соединители.
After which, the killer laid out a table setting that would make Martha Stewart proud. После чего убийца так сервировал стол, что даже Марта Стюарт им гордилась бы.
Today we can't yet do that, but I think the path is laid out. Сегодня мы не можем ещё это сделать, но, я думаю, дорога уже проложена.
That's why he had his suit laid out and left money for his own funeral. Вот почему он спрятал чемодан и отложил деньги на похороны.
Attachments are laid out as an item containing some metadata about the story and an image. Вложения оформляются как элемент, содержащий некоторые метаданные о вашей новости и изображение.
Yet, over the next few years Italy ultimately cannot avoid the road laid out by the referendum. И все-таки, в следующие несколько лет Италия не сможет избежать дороги, обрисованной референдумом.
African dictators - indeed, dictators everywhere - who walk the plush red carpets laid out for them in Beijing love it. Диктаторы в Африке - как и диктаторы повсюду - которые прогуливаются по роскошным красным коврам, расстеленными перед ними в Пекине, любят это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !