Exemples d'utilisation de "laser ready signal" en anglais
Kate, after the fifth blast, be ready for my signal.
Кейт, после пятого фанфара будь готова к моему сигналу.
Looking at our short-term momentum signals, the RSI found resistance near its 70 line and declined, while the MACD has topped and seems ready to cross its signal line.
Глядя на наши краткосрочные сигналы осцилляторов, RSI нашел сопротивление около его 70 линии и откатил, а MACD вырос и, кажется, готов пересечь свою сигнальную линию.
Moreover, the MACD looks ready to cross above its signal line.
Кроме того, MACD выглядит готовым пересечь выше свою сигнальную линию.
Zooming to the 1-hour chart, I see that the 14-hour RSI edged higher after exiting its oversold field, while the hourly MACD has bottomed and appears ready to cross above its signal line soon.
На часовом графике, я вижу, что 14-часовой RSI вырос после выхода с его зоны перепроданности, в то время как часовой MACD готов пробить вверх свою сигнальную линию в ближайшее время.
The 14-hour RSI moved higher and could move above its 30 line soon, while the hourly MACD has bottomed and looks ready to cross above its signal line.
14-часовой RSI переехал выше и может двигаться выше его 30 линии в ближайшее время, в то время как часовой MACD достиг дна и выглядит готовым закрепиться выше своей сигнальной линии.
We're just about done rebuilding the internal security sensors and we're ready to program the audio signal.
Мы почти закончили восстановление внутренних сенсоров безопасности и готовы программировать звуковой сигнал.
If you are not ready to talk, what is the signal you are giving to us?
Ведь если вы не готовы к переговорам, то какой же сигнал вы подаете нам?
After all this time and money and work the laser satellite is finally ready to go.
После всего этого, потраченного времени, денег и работы лазерный спутник, наконец готов к работе.
We have a sniper in place, ready to take out Sparks on your signal.
У нас снайпер, готовый вывести Спаркса по вашему приказу.
It is a tool that we should be ready to use if the situation warrants it, and it would signal to the opposition that it is not alone.
Это инструмент, который мы должны быть готовыми применить, если этого потребует ситуация, и который также будет сигналом силам оппозиции, что они не одни.
Meanwhile, the 14-day RSI reached its 30 line and appears ready to move below it, while the MACD stays below both its zero and signal lines.
Между тем, 14-дневный RSI достиг 30 линии, и похоже готов опуститься ниже, в то время как MACD остается ниже нулевой и сигнальной линий.
The RSI has topped within its overbought zone and now looks ready to fall below 70, while the MACD has topped and could move below its signal line soon.
Индекс относительной силы (RSI) нашел свои максимумы в районе своей зоны перекупленности и сейчас выглядит готовым, чтобы упасть ниже уровня 70, в то время как MACD уперся в свои максимумы и может двинуться ниже своей сигнальной линии в ближайшее время.
The RSI fell sharply and now looks ready to enter its below-30 territory, while the MACD has topped and fallen below its signal line.
RSI резко упал, и теперь выглядит готовым войти в свою зону ниже-30 территории, в то время как MACD упал ниже своей сигнальной линии.
The RSI declined and now appears ready to enter its oversold territory, while the MACD stands below both its trigger and signal lines, pointing south.
RSI отклонился и сейчас, похоже, готов войти в зону перепроданности, в то время как MACD находится ниже обеих своих пусковой и сигнальной линий, указывая на юг.
The RSI moved lower and now looks ready to cross below its 50 line, while the MACD, although positive, has turned down and fell below its signal line.
RSI переместился ниже и теперь выглядит готовым пересечь ниже линии 50, в то время как MACD, хотя положительный, отклонился и упал ниже своей сигнальной линии.
The next Ministerial Conference ought to signal that we are ready to do so.
Следующая министерская конференция должна просигнализировать, что мы готовы это сделать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité