Usage examples of "leaf fall" in English with translation to Russian

<>
Have you ever seen a leaf fall off a tree? Ты когда-нибудь видел, как лист падает с дерева?
Global coca leaf and cocaine manufacture continued to fall in 1999 by 7 per cent, to levels 20 per cent lower than in 1992 and 1993. В 1999 году общемировой объем изготовления кокаинового листа и кокаина продолжал снижаться (на 7 процентов), причем достигнутый показатель был на 20 процентов ниже, чем в 1992 и 1993 годах.
I prefer spring to fall. Я предпочитаю весну осени.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
The last leaf of this book is missing. Последняя страница этой книги отсутствует.
The leaves go brown in fall. Осенью листья становятся коричневыми.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
In its most recent report on the global trade in illegal drugs, the US State Department stressed the increase in coca leaf crops in Peru and Bolivia last year. В своем последнем отчете по глобальной торговле запрещенными наркотиками Госдепартамент США подчеркнул рост урожая коки в Перу и Боливии в прошлом году.
They got married last fall. У них была свадьба прошлой осенью.
If Western Europe took a leaf from the US, it would be more peaceful within its own borders and better able to use the talents and leadership of its Turkish, Algerian, Caribbean, and other immigrants. Если бы Западная Европа взяла пример с США, ей было бы спокойно в ее собственных границах, и она бы лучше смогла использовать талант и способности к руководству своих турецких, алжирских, карибских и других иммигрантов.
The rise and fall of the sea is governed by the moon. Подъём и опускание моря регулируется луной.
Sadat would, of course, continue to champion the Palestinian cause as the heart of an Arab consensus and sometimes as a fig leaf for his own Egypt-focused foreign policy. Конечно, Садат продолжал поддерживать дело палестинского народа как основу арабского консенсуса, а иногда и прикрытие для его собственной сосредоточенной на Египте внешней политики.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
It is time for US citizens to commit themselves to working alongside the Obama administration to turn a new leaf in relations with the Muslim world. Пришло время гражданам США взять на себя обязательство работать вместе с администрацией Обамы для того, чтобы перейти на новую страницу в отношениях с мусульманским миром.
The apple does not fall far from the tree. Яблоко от яблони недалеко падает.
With a few minor exceptions, migration is internal to the region, and a modus vivendi has been reached with the drug trade, mainly coca leaf and cocaine in Bolivia, Peru, and Colombia. За небольшими исключениями, миграция является внутренней для региона, и по поводу торговли наркотиками был достигнут модус вивенди, в основном насчет листьев коки и кокаина в Боливии, Перу и Колумбии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!