Usage examples of "leaves" in English with translation to Russian

<>
My father leaves a message. Мой отец оставляет для них знак.
Chuck never leaves the clubhouse. Чак не будет покидать клуб.
Leaves the getaway man outstanding. Отправил водилу в неоплачиваемый отпуск.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
He leaves for New York next week. Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе.
Leaves Baxter's at 10:15. Выходит из Бакстера в 10:15.
Tom always leaves his bicycle dirty. Том всегда бросает свой велосипед грязным.
Trees with wilted falling leaves Деревья, с увядшими, опадающими листьями
Friday night, Richmond leaves the B&B in Tacoma. В пятницу вечером он выехал из гостиницы в Такоме.
My plane leaves at six o'clock. Мой самолёт улетает в шесть часов.
When an employee leaves an organization, it's a common practice to disable or remove the mailbox. Когда сотрудник увольняется из организации, его почтовый ящик, как правило, отключается или удаляется.
Delete Profile Only – This deletes the Xbox profile but leaves saved games and achievements. Удалить только профиль. Удаляется профиль Xbox, но не сохраненные игры и достижения.
What color are the leaves? Каково цвета листики?
At the same time, I should also like to wish every success to Ambassador Amina Mohamed as she leaves Geneva and wish her every success in her future career. Одновременно хотелось бы также пожелать всяческих успехов послу Амине Мохамед в связи с ее отъездом из Женевы и пожелать всяческих успехов в ее дальнейшей карьере.
A question we often get is, "What should I do to protect data when an employee leaves the organization?" Нас часто спрашивают о том, что нужно делать для защиты данных при увольнении сотрудников.
As indicated in paragraph 21 of the report, when a career civilian peacekeeper leaves the cadre, a determination would be made as to whether the position should remain within the cadre. Как указано в пункте 21 доклада, когда кто-либо из карьерных гражданских сотрудников-миротворцев выбывает из штата, будет приниматься решение относительно того, следует ли сохранить эту должность в штате карьерного персонала.
Comes in late, but he leaves early. Приезжает ночью и рано утром отваливает.
So that leaves us with staffing, operations, outstanding loans, equipment rentals. Придётся расстаться со штатом, оперативным отделом, неоплаченными кредитами, арендой оборудования.
We sat there drinking, watching the falling leaves. Мы сидели, пили, и листочки прям к иогам падали.
Other compounds (e.g. nitrogen) were taken up by leaves and needles (canopy uptake). Другие соединения (например, азот) поглощаются листвой и хвоей (поглощение листовым пологом).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!