Usage examples of "leaving for" in English with translation to Russian

<>
All right, Amy, I'm leaving for school and I don't like to talk on the phone in the car, but maybe you could just leave me a message and let me know why you're getting a letter from Hudson University in New York. Ладно, Эми, я ухожу в школу и мне не нравится говорить по телефону в машине, но возможно ты просто могла бы оставить мне сообщение и дать мне знать почему ты получаешь письмо из университета Хадсон в Нью Йорке.
We're leaving for Petrograd. Мы уезжаем с тобой в Петроград.
But to lie about leaving for college? Но лжешь о отъезде в колледж?
But I'm leaving you money for pizza. Но я оставляю вам деньги на пиццу.
You are leaving for ever! Ты уедешь навсегда!
And the members of a similar right-left coalition have slammed Obama for refusing to meet with the Dalai Lama before leaving for his trip to China and for not raising China’s human rights violations and its protectionist economic approach (by tying the value of the renminbi to that of the U.S. dollar) during his meetings in Beijing. А члены схожей право-левой коалиции раскритиковали Обаму за отказ встретиться с Далай-ламой перед отъездом с визитом в Китай и за то, что он не поднял вопросы нарушений прав человека и протекционистской экономической политики Китая во время своих встреч в Пекине.
When you walked in, I was leaving a message for anne. Когда ты зашла, я оставлял сообщение Энн.
I am leaving for vacation. Я уезжаю в отпуск.
However, if we parents are unaware, we are leaving our children to fend for themselves. Но как бы то ни было, если родители не осведомлены, мы оставляем наших детей защищаться в одиночку.
Isn't he leaving for college? Разве он не уезжает в колледж?
I'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you. Оставляю вас с ещё одной песней птиц, которая очень вам полезна.
That I'll be leaving for college. Что я уеду в колледж.
It's a strange thing leaving a message for someone you know is never gonna get it. Довольно странно, оставлять сообщение тому, кто его никогда не получит.
How did you know Chico's partner was leaving for Brazil? Как ты узнал, что партнер Чико уезжает в Бразилию?
A trader closes a partially executed order, leaving insufficient volume for open orders (less than 0.1 lot). Трейдер закрыл ордер частично, оставив открытым слишком малый объем (менее 0,1 лота).
Our daughters are leaving for college in just a few months. Наши дочери уезжают в колледж через несколько месяцев.
But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone. Но ты знаешь, что незаконно портить чужое имущество, даже если ты просто оставляешь кому-то сообщение.
We are supposed to be leaving for our new apartments in Murano. Мы предполагали уехать в наши новые апартаменты в Мурано.
The current approach – concentrating only on the financing needs and fiscal adjustment in 2010, and leaving all the hard choices for later – will not work. Настоящий подход – концентрация только на финансовых нуждах и бюджетном урегулировании в 2010 году и оставление принятия тяжелых решений на более позднее время – не сработает.
You know Donna, it kinda sucks that you are leaving for college today. Знаешь, Донна, это типа отстой, что ты уезжаешь в колледж сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!