Exemples d'utilisation de "literally" en anglais avec la traduction "буквально"

<>
That was literally perfect timing. Это было буквально идеальное время.
Because literally it looks bad. Потому что буквально это выглядит плохо.
You take everything too literally. Вы воспринимаете всё слишком буквально.
And that you literally do that. И тогда ты делаешь буквально вот что:
Ukraine means, literally, "on the edge." Украина означает буквально «на краю».
I was literally pushed to school. Меня буквально затолкали в школу.
Carriers literally go stark raving mad. Его носители буквально становятся безумны.
She has literally become deputy mayor. Она буквально стала заместителем мэра.
He can literally sniff out the bedbugs. Он может буквально вынюхать клопов.
So literally, you think about a rope. Буквально, представьте себе верёвку.
Mr Wickers has literally saved my life. Мистер Викерс буквально спас мне жизнь.
I was literally about to give advice. Я буквально собирался дать совет.
they're quite literally in my blood. они буквально у меня в крови.
Yeah, it was a dead end, literally. Да, это был дохлый номер, буквально.
So this weapon literally blew itself apart. Так что этот пистолет буквально взорвался на куски.
There is literally no pleasing these people. Им буквально невозможно угодить.
Don't take his remarks too literally. Не воспринимайте его высказывания слишком буквально.
At its worst, intolerance is literally murderous. В своих худших проявлениях нетерпимость убивает буквально.
This prospect literally gives me the shivers. Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
You're literally trapped in the closet? Ты буквально прячешься в шкафу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !