Ejemplos de uso de "lived alone" en inglés con traducción al ruso

<>
At one time I lived alone in the mountains. Однажды я жил в горах один.
Just a few weeks ago Mr L. lived alone in his Montérégie apartment. Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи.
They fought alone, they suffered alone, they lived alone, but they did not die alone, for something in all of us died with them". Они боролись в одиночку, они страдали в одиночку, они жили в одиночку, но они не умирали в одиночку, так как что-то во всех нас умирало вместе с ними".
He was 20 years old, lived alone, and worked part-time at a second-hand record store. Ему 20 лет, жил один, работал на полставки в музыкальном магазине.
In the early '60s he lived alone in London, obsessively studying Darwin's theory of evolution. В начале 60х он жил один в Лондоне, одержимо изучая дарвинскую теорию эволюции.
And when I came at age 22 to live on Fernandina, let me just say, that I had never I had never lived alone for any period of time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на остров Фернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогда до этого не приходилось жить одной даже какой-то короткий промежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
While 80 per cent of male heads of household had a companion, most female heads of household lived alone, and therefore bore a heavier burden, both in terms of income level and in terms of childcare and household chores. Если у 80 процентов мужчин, возглавляющих домашние хозяйства, имеется супруга, то большинство женщин, возглавляющих домашние хозяйства, являются одинокими и поэтому они несут более тяжелое бремя как с точки зрения уровня дохода, так и с точки зрения забот, связанных с воспитанием детей и ведением домашнего хозяйства.
It might be argued that monuments celebrating villains who lived within living memory and would still cause grief to surviving victims must be removed, and that anything older should be left alone. Есть мнение, что памятники злодеям, о которых ещё помнят живущие люди и которые могут вызывать боль у выживших жертв, следует сломать, а всё более старое – оставить.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
I asked where she lived. Я спросил, где она живёт.
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
We rented an apartment when we lived in New York. Мы снимали квартиру когда мы жили в Нью-Йорке.
Boston is too cold for me, let alone Chicago. Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.
I asked him where he lived. Я спросил его, где он живет.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
A king lived in an old castle. В старом замке жил король.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
Leave my camera alone. Оставь мою камеру в покое.
She lived all her life in that town. Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.