Ejemplos de uso de "long run" en inglés con traducción al ruso

<>
But improvisation is simply unsustainable in the long run. Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе.
Stocks and the Long Run Акции и длительный период
Here's what this could mean in the long run. Вот что это может означать в долгосрочной перспективе:
Governments must understand that true development projects are always for the long run; they must assume responsibility for long-term financing, continuity and involvement. Правительства должны понимать, что проекты реального развития всегда рассчитаны на длительный период; они должны брать на себя ответственность за долгосрочное финансирование, непрерывность и участие.
In the long run, these differences outweigh women’s commonalities. В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов.
The corollary of this is that the best contribution a central bank can make to assure that growth is achieved over the long run is to pursue a policy aimed at maintaining price stability over the medium term. Сам по себе напрашивается вывод, что лучшим вкладом центрального банка в обеспечение экономического роста в будущем является проведение политики, направленной на сохранение стабильности цен в течение не очень длительного периода времени.
In the long run, Afghanistan has resources that can be exploited. Что касается долгосрочной перспективы, то у Афганистана имеются природные ресурсы, которые необходимо разрабатывать.
Worse still, over the long run, the tax burden would shift. Хуже то, что в долгосрочной перспективе налоговое бремя сместится.
That is certainly the challenge for China in the long run. Это является основной проблемой Китая в долгосрочной перспективе.
In the long run, we will make Mexico a world-class logistics platform. В долгосрочной перспективе мы сделаем Мексику логистической платформой мирового класса.
John Maynard Keynes famously said, “In the long run, we are all dead.” Джон Мейнард Кейнс однажды сказал, что «в долгосрочной перспективе мы все умрём».
They were convinced that it would have positive effects in the long run. Они были убеждены, что в долгосрочной перспективе это принесет положительные результаты.
On the contrary, that would leave everyone worse off in the long run. Наоборот, в долгосрочной перспективе такая политика всем вредна.
If emotional intelligence is inauthentic, others will likely find out in the long run. Если эмоциональный интеллект отсутствует в характере человека, другие, скорее всего, поймут это в долгосрочной перспективе.
If the commitment to global standards wanes, everyone will suffer in the long run. Если приверженность глобальным стандартам ослабнет, тогда в долгосрочной перспективе пострадают все.
In the long run, it is supply factors that determine a country’s growth. В долгосрочной перспективе именно факторы предложения определяют рост экономики.
It would be much cheaper, yet do much more good in the long run. Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе.
Population decline might, in the long run, lead to a decrease in housing demand. Сокращение численности населения в долгосрочной перспективе может привести к снижению спроса на жилье.
In the long run, inclusive reforms stick, and quick and dirty reforms do not. В долгосрочной перспективе инклюзивные реформы остаются, а проведённые на скорую руку – нет.
Above all, such a system is neither viable nor sustainable in the long run. Прежде всего, такая система не является ни жизнеспособной, ни стабильной в долгосрочной перспективе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.