Exemples d'utilisation de "look up" en anglais

<>
Don’t forget to look up. Не забывайте смотреть вверх.
Look up times, my petite amigo. Посмотри расписание, мой хрупкий друг.
Now, using your Wikipedia add-in, look up information without leaving Word. Теперь с помощью надстройки "Википедия" вы можете искать информацию прямо в Word.
And one, cross, look up. И раз, скрести, подними глаза.
Click the Look up tab, and then specify which records in the table that values should come from. Перейдите на вкладку Просмотр, а затем укажите, из каких записей в таблице следует взять эти значения.
These youngsters look up to me. Все эти салаги смотрят на меня снизу вверх.
Look up high, look down low. Посмотри верхний ряд, посмотри нижний ряд.
In Datasheet View, open the table that will look up data from another table. В режиме таблицы откройте таблицу, которая будет искать данные из другой.
And then I look up and I see Danny hit him, and the next thing, Hooley goes limp. Я подняла глаза и увидела, как Дэнни ударил его, и Кули тут же упал без чувств.
You're too good for an inside look at the fall line-up? Слишком хорош для просмотра осенних соревнований?
Yes, look up at the beastly birds! Да, смотри вверх на ужасных птиц!
Look up there, it's the osprey. Посмотрите вверх, это орлик.
By default, functions that look up information in tables must be sorted in ascending order. По умолчанию функции, которые ищут данные в таблицах, должны использовать сортировку по возрастанию.
You pursue your business here as only New Yorkers can, but every once in a while you look up and wonder, "How did I get here?" Вы занимаетесь здесь своим делом так, как могут только жители Нью-Йорка, но время от времени вы поднимаете глаза вверх и задаетесь вопросом: "Как я сюда попал?"
Lie down on the grass, look up. Лечь на траву и смотреть наверх.
Frost, can you look up Mateo Morales? Фрост, посмотри что есть на Матео Моралеза?
After 13.7 billion years, cosmologists look up at the sky and understand the story of creation. После 13.7 миллиардов лет космологи ищут в небе и понимают историю создания.
He needs a source of total love and protection, and as his big teary eyes look up at you, what do you do? Ему нужен источник всеобъемлющей любви и защиты, и когда он поднимает свои большие слезящиеся глаза на вас, что вы делаете?
They look up to him as their benefactor. Они смотрят на него как на своего благодетеля.
Look up the word in the dictionary. Посмотри это слово в словаре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !