Exemples d'utilisation de "lovely break" en anglais

<>
Yes, isn't he that lovely chap who helped break the door down? Это тот замечательный парень, который помог выбить дверь?
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Your mother is trying to break up our marriage. Твоя мать пытается разбить наш брак.
Isn't it a lovely morning? Разве не чудесное утро?
I slept a little during lunch break because I was so tired. Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
The weather was lovely when I left home. Когда я вышел из дома, погода была чудесна.
Break the silence. Нарушить тишину.
That would be lovely. Это было бы прекрастно.
The thief seemed to break in through a window. Было похоже, что вор проник через окно.
Because you're a sweet and lovely girl. Потому что ты милая и замечательная девушка.
Let's take a tea break. Давайте сделаем перерыв на чай.
What a lovely day. Какой чудесный день.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
This is a lovely story from the UK press today based on a paper that has just appeared in Nature. Эта милая история из сегодняшней британской прессы основана на материале, только что появившемся в журнале Nature.
For what purpose did you break into the house? С какой целью вы вломились в дом?
Yes, of course, it's all quite lovely that the inhabitants of some just off Europe, rainy little, island get to strut their stuff as the fourth largest economy in the world. Разумеется, очень приятно осознавать, что жители небольшого и дождливого острова у берегов Европы смогут назвать себя четвертой крупнейшей экономикой в мире.
Let's take a break. Давай сделаем паузу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !