Exemples d'utilisation de "luckiest" en anglais

<>
The luckiest king's corsair. Самого удачливого королевского корсара.
I'm the luckiest delivery man. Я самый удачливый рассыльный.
Yes, you sail with one of England's luckiest captains, Your Grace. Да, вы отправляетесь с одним из самых удачливых капитанов Англии, ваша светлость.
In that case, those who accrue the most wealth are the most talented and luckiest entrepreneurs, who reap their rewards for driving innovation and growth that benefit the entire economy. В этом случае людьми с наибольшим богатством оказываются самые талантливые и удачливые предприниматели, пожинающие награду за содействие инновациям и экономическому росту, которые идут на пользу всей экономике.
I am one lucky bastard. Я - удачливый засранец.
I was lucky to inherit this hotel. Мне посчастливилось получить в наследство этот отель.
How lucky for me to drop by! Это я удачно зашел!
You're some lucky guy, Tricksy. Ты везучий парень, Трикси.
Yeah, well, she's either lucky or good. Либо она фартовая, либо реально крутая.
He's a lucky little jerk. Удачливый мелкий гадёныш.
You are lucky to be alive, young lady. Тебе посчастливилось остаться живой, барышня.
Or else he made a very lucky guess. Или он очень удачно угадал.
Well, aren't you a lucky girl? Ну, разве ты не везучая девченка?
I know you are born lucky, you'll make it out of the fortress. Ты фартовый, я знаю, ты выберешься из крепости.
It was like, "seven ways to get lucky." Там было что-то вроде семи способов стать удачливым.
So these are a few images I was lucky to take and be there. Вот несколько мест, которые мне посчастливилось посетить и сфотографировать.
It's a really lucky demographic to work with. Это очень удачные люди для сотрудничества.
You've got him, you lucky devil. Он тебя слышит, черт ты везучий.
If he did he was a very lucky man. Если это так, то он был очень удачливым человеком.
I was lucky enough to attend this year’s iteration of the Valdai Discussion Club. В этом году мне посчастливилось принять участие в работе дискуссионного клуба «Валдай».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !